Catégorie : SOLIDARITE INTERNATIONALE

如果你播种苦恼,就只能收获愤怒

暴力就是政府,暴力就是资本主义 vendredo 11a novembro 2005 是的,城市生活充满了日常暴行:   具备所有必要文凭却被拒绝求职申请的暴行,就因为你的长相不合招聘者的胃口;   被迫换各种临时工作的暴行,奴工们叹息度日;   一开始就被学校判不及格的暴行,尽管你还没开始上第一节课;   被塞进贫民窟的暴行,因为房价太高;   住在一个女性被扭曲的社会中的暴行,这个社会里女性不是娼妓就是修女;   警察天天飞扬跋扈的暴行;   虚伪社会的暴行,你要么就被隔离,要么就精神分裂,它不提供给你其他选择; …… 并不是 »青年们 »太暴力,而是社会太暴力。媒体、政客、学者都说我们要给年轻人政治 体系。但这是怎样的体系?钱的体系、竞争体系(因此还有,淘汰)、权力体系,但这 都合理么? 那些年轻人,是我们的邻居,我们的孩子,我们的兄弟姐妹。他们抗争是正确的,拒绝 继续沉默的忍受。当然我们总是可以讨论方法问题,但我们必须不能忘记警察怎样利用 这件事情和挑衅。 对一无所有的人来说,反叛是他们仅剩的出路。拒绝去注册是他们的尊严。 为了寻找出路,一旦压力减轻,这场反叛将自我组织,自发产生体系。首先是拒绝,现 今的敌人强大,然后成熟成为革命。因为这个社会只有进行一个彻底的改变才能去除引 起我们所有实际问题的根源——不义。 CNT-AIT contact (at) cnt-ait.info

RUZGAR EKEN, FIRTINA BICER

Pazar 6 Kasım 2005 Siddet, sitelerde gunluk yasam seklidir :   Siddet, Diplomaya,yetenege gore degil ; gorunuse bakarak ise almaktir.  Siddet, Geçiçi islerde,guvencesiz ve karin tokluguna çalistirmaktir.  Siddet, egitim sistemindeki esitsizliktir.  Siddet, evsizliktir.  Siddet, toplumda kadinlari kotu yol, kapali yasam secimine zorlamaktir.  Siddet, gunluk polis baskisidir.  Siddet, iki yuzlu toplum olmaktir. Siddeti yaratan aslinda genclik degildir.Bu iki yuzlu toplumun tum politik partileri, […]

من يزرع البؤس يحصد الغضب QUI SEME LA MISERE, RECOLTE LA COLERE

dimanche 6 novembre 2005 QUI SEME LA MISERE, RECOLTE LA COLERE Oui la vie dans les cités c’est la violence au quotidien :   la violence de se voir refuser tout emploi alors qu’on a tous les diplômes nécessaires mais pas le bon profil ;   la violence de devoir enchainer mission d’intérim sur petits boulot, travail d’esclave payé […]

العنف هو الدولة والرأسمالية!

الاثنين 14 تشرين الثاني (نوفمبر) 2005

مشاهد من العنصرية اليومية فى الأحياء الشعبية

فى السابع والعشرين من أكتوبر 2005، فى كليشى، يعود صبيان من مباراة كرة قدم ويموتان بسبب إحدى دوريات الشرطة. لقد خافا… لماذا؟ لأن دوريات الشرطة فى ضواحى باريس ما هى إلا إجراء تعسفى عنيف مهين قد يطول ساعات دون أى مبرر. زياد (17 عاما) وبانو (15 عاما) لم يريدا أن يتعرضا لذلك. ولهذا ماتا وتعرضا فى الحال لتلطيخ صورتهما من قبل السلطة ووسائل الإعلام التى أكدت خلال هذه الحادثة، مرة أخرى، على كذبها الدائم.

من يزرع البؤس يحصد الغضب

السبت 5 تشرين الثاني (نوفمبر) 2005

من يزرع البؤس يحصد الغضب

نعم، الحياة فى الأحياء الشعبية هى العنف اليومى :

ـ العنف فى أن تُرفض لكل عمل تتقدم له، على الرغم من أنك حاصل على كل المؤهلات المطلوبة ولكن لأن هيأتك ليست هى الهيئة المطلوبة ـ العنف فى أن تضطر للعمل فى أعمال صغيرة بشكل مؤقت، عمل العبيد الذى تحصل فى مقابله على الفتات ـ العنف فى أن تفشل دراسيا حتى قبل أن تدخل المدرسة ـ العنف فى أن تتكدس الأسر فى مساكن غير آدمية لعدم توافر منازل لائقة ـ عنف المجتمع الذى يتم فيه اختزال المرأة إما فى العاهرة وفتاة البورنو أو فى الأم حبيسة المنزل ـ عنف التحرشات البوليسية اليومية ـ عنف المجتمع المنافق الذى لا يدع خيارا إلا بين الانغلاق العرقى و الشيزوفرينيا

من يزرع البؤس يحصد الغضب

السبت 5 تشرين الثاني (نوفمبر) 2005 من يزرع البؤس يحصد الغضب نعم، الحياة فى الأحياء الشعبية هى العنف اليومى : ـ العنف فى أن تُرفض لكل عمل تتقدم له، على الرغم من أنك حاصل على كل المؤهلات المطلوبة ولكن لأن هيأتك ليست هى الهيئة المطلوبة ـ العنف فى أن تضطر للعمل فى أعمال صغيرة بشكل […]

WER NOT SÄT, WIRD WUT ERNTEN

Freitag 4. November 2005 Ja, das Leben in den Schlafstädten bedeutet tägliche Gewalt:   die Gewalt, mit der Dir jeder Arbeitsplatz trotz passendem Qualifikationsprofil verweigert wird, weil Dein Gesichtsprofil unerwünscht ist;   die Gewalt, die Dich in einen Kurzjob nach dem andern zwingt, in Sklavenarbeit zu Hungerlohn;   die Gewalt, die Dich schon vor der ersten Schulstunde zum Scheitern verurteilt; […]

КТО СЕЕТ ВЕТЕР – ТОТ ПОЖНЕТ БУРЮ

vendredi 4 novembre 2005 Текст листовки, распространявшейся французской секцией М.А.Т. (AIT) в Париже на французском и арабском языках: Да, жизнь в городах – это повседневное насилие: – насилие над теми, кому отказано в любой работе из-за плохой репутации, несмотря на все имеющиеся дипломы – насилие над теми, кто прикован к временному, плохо оплачиваемому и рабскому […]

Page suivante » « Page précédente