
Nous, Front anarchiste d’Iran et d’Afghanistan, réaffirmons une fois de plus notre position de principe et constante :
Toute guerre, à quelque niveau et sous quelque prétexte que ce soit, initiée ou poursuivie par un État, doit être condamnée.
Quelles que soient sa forme et son apparence, les États considèrent la guerre comme un moyen de survie et de contrôle, et ce sont la vie, la dignité et l’avenir des peuples qui sont impitoyablement bafoués.
Alors que le monde assiste à nouveau à la propagation de la violence, des bombardements, de la mort, des migrations et de l’insécurité, nous soulignons que les principales victimes des guerres sont toujours les populations – et non les États, les idéologies ou les frontières.
Notre lutte, comme par le passé, ne vise pas le transfert du pouvoir, mais le concept même d’État et toute domination organisée.
Nous sommes solidaires des populations d’Iran, d’Afghanistan et de toute la région, affirmant notre résistance, notre solidarité et notre solidarité.
Nous assistons aujourd’hui, d’une part, aux crimes flagrants du régime israélien, qui cible brutalement les civils à Gaza et dans d’autres parties de la région, et d’autre part, aux illusions et aux manipulations de la vie du peuple iranien par la République islamique, qui sacrifie la sécurité et la tranquillité de la société à ses ambitions géopolitiques et idéologiques et lui impose la guerre.
Nous considérons la République islamique non seulement comme complice du bellicisme régional, mais aussi comme un élément de la chaîne de domination et d’oppression mondiales ; un système qui cible le peuple iranien depuis des années par la répression, la censure, la pauvreté, l’emprisonnement, la torture et les exécutions, et qui met désormais en danger la vie de millions de personnes par des menaces et des opérations militaires.
Tout en condamnant fermement les crimes du régime sioniste, nous déclarons que la lutte contre la République islamique s’inscrit dans notre combat plus large contre tous les gouvernements et toutes les structures de domination. Et elle se poursuivra toujours.
Nous luttons pour un monde sans frontières, sans gouvernements, sans armées et sans totalitarisme ; Un monde où l’humain, la vie et la liberté sont au cœur de nos préoccupations.
Notre principal combat a toujours été celui contre l’autoritarisme politique, le totalitarisme et les gouvernements.
Front anarchiste de la géographie de l’Iran et de l’Afghanistan
13 Juin 1404
(Traduction : CNT-AIT France)

بیانیه جبهه آنارشیستی ایران و افغانستان در محکومیت جنگافروزی دولتها
ما، جبههای آنارشیستی در ایران و افغانستان، بار دیگر بر موضع اصولی و همیشگی خود تأکید میکنیم:
هر جنگی، در هر سطح و به هر بهانهای، که از سوی دولتها آغاز یا ادامه یابد، محکوم است.
دولتها، فارغ از شکل و ظاهرشان، جنگ را ابزاری برای بقا و کنترل میدانند، و در این میان، آنچه بیرحمانه لگدمال میشود، زندگی، کرامت، و آینده مردم است.
در روزهایی که جهان بار دیگر شاهد گسترش خشونت، بمباران، مرگ، مهاجرت و ناامنی است، ما بر این حقیقت تأکید میورزیم که قربانیان اصلی جنگها، همیشه مردماند — نه دولتها، نه ایدئولوژیها، نه مرزها.
مبارزهی ما، همچون گذشته، نه برای جابهجایی قدرت، که بر ضد خودِ مفهوم دولت و هرگونه سلطهگری سازمانیافته است.
ما در کنار مردم ایران، افغانستان و سراسر منطقه، مراتب ایستادگی، مراقبت و همبستگیمان را اعلام میداریم.
آنچه امروز شاهد آن هستیم، از یکسو جنایات آشکار رژیم اسرائیل است که با وحشیگری تمام، مردم غیرنظامی را در غزه و دیگر نقاط منطقه هدف قرار میدهد، و از سوی دیگر، توهمسازی و بازی با جان مردم ایران توسط جمهوری اسلامی است، که امنیت و آرامش جامعه را قربانی آرزوهای ژئوپلتیک و ایدئولوژیک خود و جنگ را به جامعه تحمیل می کند.
ما جمهوری اسلامی را، نه تنها همدست جنگطلبی منطقهای، که بخشی از زنجیره سلطه و سرکوب جهانی میدانیم؛ نظامی که سالهاست با سرکوب، سانسور، فقر، زندان، شکنجه و اعدام، مردم ایران را هدف گرفته است و اکنون نیز با تهدیدها و ماجراجوییهای نظامی، جان میلیونها نفر را در معرض خطر قرار داده است.
در عین محکومکردن قاطع جنایات رژیم صهیونیستی، ما اعلام میکنیم که مبارزه با جمهوری اسلامی، بخشی از مبارزه گسترده ما با تمام دولتها و ساختارهای سلطه است.و همواره ادامه خواهد یافت.
ما برای جهانی عاری از مرز، دولت، ارتش، و تمامیت خواهی میجنگیم؛ جهانی که در آن، انسان، زندگی، و آزادی در مرکز قرار داشته باشند.
جنگِ اصلی ما همواره، جنگ ما علیه اقتدار گرایی سیاسی ،تمامیت خواهی و دولتهاست.
جبهه آنارشیستی جغرافیای ایران و افغانستان
خرداد ۱۴۰۴
Dans les moments difficiles, tout ce que nous avons, c’est nous-mêmes.
Chers compagnons, qui partageons un idéal commun,
Dans un contexte où la guerre, la peur et la confusion règnent partout, il est plus clair que jamais qu’aucune force salvatrice ne viendra d’en haut. Nous devons nous entraider.
De nos jours, chacun, quelles que soient ses capacités et ses compétences, peut agir à sa manière.
Et si vous n’avez pas encore de compétences, ce n’est pas grave : vous pouvez apprendre, demander, vous entraîner et vous préparer à aider dès maintenant.
L’aide peut être simple :
comme offrir un abri, livrer de l’eau et de la nourriture, guider quelqu’un vers un lieu sûr ou un abri, prendre soin de personnes ayant des besoins spécifiques, écouter quelqu’un qui a peur.
Et si possible, une aide plus spécialisée peut être apprise ou dispensée : médicale, psychologique, ou même pour se défendre et défendre les autres si nécessaire.
Au Front anarchiste, avec l’aide de compagnons en Iran et à l’étranger, nous avons construit un réseau pour suivre et diffuser l’actualité, et pour connecter les groupes.
Votre participation est également la bienvenue. Si vous savez quelque chose, si vous avez vu quelque chose, si vous avez besoin d’aide ou si vous pouvez nous aider, n’hésitez pas à nous contacter.
Nous sommes prêts à vous accompagner autant que possible.
Pour sensibiliser, pour vous aider et pour mettre en place des solutions simples, mais vitales et efficaces.
C’est le moment de :
- Apprendre
- Se rassembler
- Réfléchir
- Et avancer avec créativité et courage.
Front anarchiste
Khordad 1404 (Juin 2025)
رفقای عزیز و باورمندان به آرمانی مشترک
در شرایطی که جنگ، ترس و سردرگمی همهجا را گرفته، بیشتر از هر وقت دیگری روشن است که هیچ نیروی نجاتبخشی از بالا نمیآید. ما خودمان باید به هم کمک کنیم.
این روزها هرکسی، با هر توان و مهارتی که دارد، میتواند در حد خودش کاری بکند.
و اگر هنوز مهارتی نداری، اشکالی ندارد — همین حالا هم میتوان یاد گرفت، پرسید، تمرین کرد و برای کمک آماده شد.
کمکها میتوانند ساده باشند:
مثل پناه دادن به کسی، رساندن آب و غذا، راهنمایی برای عبور امن یا پناه گرفتن، نگهداری از افرادی با نیاز های ویژه ، گوش دادن به کسی که ترسیده است.
و اگر شد، میتوان کمکهای تخصصیتر یاد گرفت یا انجام داد: مانند کمکهای پزشکی، روانی، یا حتی دفاع از خودمان و دیگران در صورت لزوم.
ما در جبهه آنارشیستی، با کمک رفقای داخل و خارج از ایران، شبکهای ساختهایم برای دنبال کردن و منتشر کردن اخبار، و کمک به ارتباط میان گروهها.
از مشارکت شما هم استقبال میکنیم. اگر چیزی میدانید یا دیدهاید، اگر کمک میخواهید یا کمکی از دستتان برمیآید، با ما در تماس باشید.
ما آمادهایم که تا جایی که بتوانیم کنار شما باشیم.
برای آگاهی، برای کمکرسانی و برای ساختن راههایی ساده اما نجات بخش و کارآمد.
الان زمان آن است که:
یاد بگیریم
با هم جمع شویم
فکر کنیم
و با خلاقیت و شجاعت به پیش برویم.
جبهه آنارشیستی
خرداد ۱۴۰۴
Les victimes de la guerre ne sont pas seulement des civils et des enfants : la vérité est également sacrifiée. Les deux régimes meurtriers, la République islamique et Israël, diffusent une quantité importante de mensonges et de fausses informations dans les médias et sur les réseaux sociaux. Prenons conscience de ne pas les refléter afin d’apaiser les craintes et les inquiétudes.
قربانیان جنگ فقط غیرنظامیان و کودکان خردسال نیستند، حقیقت هم قربانی میشود. حجم بزرگی از دروغ و فیکنیوز از سوی دو رژیم قاتل جمهوری اسلامی و اسرائیل در رسانهها و شبکهها پخش میشوند. هشیاری خود را در بازتاب ندادن آنها برای کاهش دلهرهها و نگرانیها افزایش دهیم. #StandAgainstWar