
EN FRANCIA, DESDE JUNIO DE 2025 ES OBLIGATORIO QUE, DESDE QUE HAYA ALERTA AMARILLA EL PATRÓN CAMBIE LOS HORARIOS DE TRABAJO PARA QUE NO COINCIDAN CON LAS HORAS DE MÁS CALOR, QUE OS PROPORCIONE AGUA FRESCA Y HAGA PAUSAS PARA BEBER, BAJE EL RITMO DE TRABAJO, ASEGURE MÁS PAUSAS EN LUGARES SOMBREADOS (bajo árboles, sombrillas, etc) Y EVITAR LOS TRABAJOS MÁS FÍSICOS
Según el INSR(Institut national de recherche et de sécurité pour la prévention des accidents du travail et des maladies professionnelles) , a partir de 30⁰ se considera que ya hay riesgo alto por calor en interiores, aunque el riesgo comienza a partir de los 28⁰ en las actividades físicas, y no sólo depende de la temperatura, sino también de la humedad, de la edad, de tu estado de salud, de si has bebido suficiente agua, etc. Si estáis en invernadero, son 33⁰ dentro del invernadero!
Esta temperatura de 33⁰ puede servir para justificar tu DROIT DE RETRAIT (derecho al desistimiento; parar de trabajar por riesgo grave e inminente), aunque puedes recurrir a este derecho sin haber llegado a la temperatura, pero siempre que haya un malestar o un riesgo suficientemente grande.
Si puedes, busca un termómetro o compra uno y toma una fotografía del termómetro que muestre la temperatura del lugar donde estás trabajando, para que tengas evidencia en caso de ser necesario.
Para ejercer tu droit de retrait tienes que AVISAR AL PATRÓN O CHEF siempre que sea posible, y preferiblemente POR ESCRITO (carta escrita (tomas un foto de la nota) y ademas email, SMS, whatsapp) explicando tus justificaciones.
Modelo de carta por avisar el patron :
[Nombre y appelido, numero de telfono mobil]
Objet : Exercice du droit de retrait pour situation de danger grave et imminent liée aux fortes chaleurs
À l’attention de [Nombre del patron o chef ]
[Appelido de la empresa] [Direccion]
[Codigo postal – Ciudad]
[Luego del puesto de trabajo]
Fecha
Madame / Monsieur,
Conformément à l’article L. 4131-1 du Code du travail, je vous informe avoir constaté ce jour une situation que j’estime constituer un danger grave et imminent pour ma santé, en raison des fortes chaleurs sur le lieux de travail, et de l’absence ou insuffisance de mesures de prévention adéquates (ventilation, accès à l’eau, adaptation du rythme ou des horaires, etc.).
En effet, la température mesurée sur le lieu de travail atteint [indiquar la temperatura mesurada con el termometro, añadir la foto si possible]°C, et les conditions de travail actuelles sont de nature à porter atteinte à ma santé, notamment en cas d’exposition prolongée à ces chaleurs. Je rappelle que le Code du travail impose à l’employeur de prendre les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et protéger la santé physique et mentale des travailleurs (article L. 4121-1).
En conséquence, je me vois contraint d’exercer immédiatement mon droit de retrait, et ce, sans que cela ne constitue une faute ni ne donne lieu à retenue de salaire, conformément aux dispositions précitées.
Cette mesure restera en vigueur tant que la situation ne sera pas redevenue compatible avec des conditions normales de sécurité. Je reste bien entendu à disposition pour échanger sur les mesures correctives à mettre en œuvre, et pour reprendre mon activité dès que la situation ne présentera plus de danger.
Je vous remercie de bien vouloir accuser réception de la présente. Je vous prie d’agréer, Madame / Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.
[Nombre y appelido] [Puesto de trabajo] [Firma]
✔️ Consejos prácticos para reforzar su enfoque
- Documente la situación: tome una foto de un termómetro, de la falta de ventilación, de la poca candidad de agua disponible etc …
- Manténgase localizable: indique que está disponible para hablar sobre medidas de protección
- Envíe la carta por correo electrónico con acuse de recibo
Si hay una persona aturdida dejaros lo que haces y sacarla inmediatamente a la sombra! Ya escribís después de llamar al 112 o a la ambulancia (tlf: 15), y de darle primeros auxilios.
Si el riesgo se considera suficiente, las horas de arret de travail (parada de trabajo) el patron tiene que pagar. (notas a que hora empieza el parada de trabajo …)
Tras dejar de trabajar, debería hablar con su jefe o gerente sobre las medidas que implementará para remediar la situación. Medidas pueden ser el cambio de trabajo a un lugar sombreado, o el utilizar máquinas para evitar los esfuerzos físicos, o hacer mas pausa o reducir el ritmo de trabajo.
Si llega a un acuerdo, pídale que le entregue una declaración por escrito de las medidas que pretende implementar y que la feche y la firme.
Si el patrón se niega a negociar podéis pedirle por escrito su DUARP (documento de prevención de riesgos), que debe tener actualizado y cumplir, además de contactar a la Inspection du Travail correspondiente
En Francia no se ha establecido aún una temperatura por encima de la cual el patrón esté obligado a parar el trabajo.
Sólo se toman medidas para prohibir el trabajo en las horas centrales del día en caso de que se declare «canicule» («ola de calor»); para esto tienen que pasar 3 días en que las temperaturas diurnas sean consideradas altas (33⁰ en el norte, pero cambian según el département) y que por la noche no llegue a bajar la temperatura por debajo de los 18⁰ (en el norte, hay que mirar en cada département). (Sitio web meteologia official : https://vigilance.meteofrance.fr/fr/canicule. Además podéis llamar al número «CANICULE INFO SERVICE» 0 800 06 66 66 . Llamada gratuita, están todos los días de 9h a 19h)
Entonces la alerta la da la gendarmerie, y sí ponen multas a quiénes obliguen a trabajar entre las 14h y las 17h, p.ej (o las horas que establezcan). En este caso el patrón puede cambiar los horarios de trabajo y reducir las horas por semana sin tener que indemnizar al trabajador por las horas no trabajadas por esta causa. Este año la MSA recomendaba cambiar los horarios desde que empezaran los calores fuertes.
La cuestión es que es justamente en esos 3 días en que hay más riesgo de golpe de calor, insolación, bajada de sodio, etc , porque el cuerpo tarda en acostumbrarse, ASÍ QUE NO ESPERÉIS A LA ALERTA POR CANICULE! Recurrid al DROIT DE RETRAIT, a la NEGOCIACIÓN, a la Inspection du travail y sobre todo a la acción directa y collectiva con tu collegas.
LA FUERZA DE LA ACCIÓN DIRECTA COLECTIVA
Por la noche, después del trabajo, hablen con sus compañeros para concientizarlos sobre los riesgos y las medidas que deben tomarse colectivamente el dia sigiente si la temperatura es demasiado alta. Comenten con ellos el derecho a retirarse y acuerden tomar medidas colectivas si la temperatura es demasiado alta, si el jefe no cambia el horario o no proporciona agua, o si un trabajador pierde el conocimiento. Si varios se retiran al mismo tiempo, al jefe le resultará más difícil obligarlos a regresar al trabajo. Y si todos dejan de trabajar, el jefe se verá obligado a negociar.
Contact@cnt-ait.info
Información producida a partir de información del sitio web l’éco saisonnier : https://elecosaisonnier.wordpress.com/2023/08/01/canicule-y-droit-de-retrait-ola-de-calor-y-derecho-al-desistimiento/
Aquí tenéis, aparte de carteles, una estrategia de acción en caso de incumplimiento de prevención de riesgos, sobre todo el de dar y no obstaculizar beber agua fresca a demanda (BEBED CADA MEDIA HORA ANTES DE TENER SED)


