Catégorie : BAHASA INDONESIA

Nasionalisme dan Budaya (Rudolf ROCKER)

Untuk pertama kalinya dalam sejarah, Karya terbaik Rudolf Rocker  » Nasionalisme dan Budaya »(« Nationalism and Culture »), telah dialih-bahasakan kedalam Bahasa Indonesia. Terima kasih untuk PPAS, Affiliasi IWA di Indonesia. « Nationalism and Culture » adalah sebuah buku yang ditulis oleh Rudolf Rocker dan diterbitkan pada tahun 1937. Buku ini membahas tentang konsep nasionalisme dan budaya, serta bagaimana keduanya […]

Pemikiran anarkis

Saya bukan budak siapapun, dan saya bukan milik tuan siapapun. Saya orang biasa yg berfikir bebas dengan pikiran dan nalar saya sendiri. Saat nya bangun solidaritas pekerja. Galang solidaritas pekerja seluas luasnya. #SolidaritasKelasPekerja #BangunKekuatanBuruh #CabutOmnibuslaw Perubahan iklim memaksa kita harus menghargai Alam. Tetapi para pemodal tidak mau merubah wataknya… Yg eksploitatif, ekspansi, akumulatif… Rumah layak […]

Sejarah Singkat Anarkisme Di Indonesia

oleh Gloria Truly Estrelita, Jim Donaghey, Sarah Andrieu and Gabriel Facal [diterjemahkan dari bahasa Inggris oleh Gloria Truly Estrelita] Source : https://anarchiststudies.noblogs.org/article-a-brief-history-of-anarchism-in-indonesia/ 19 Desember 2022 [Juga tersedia untuk dibaca dalam bahasa Inggris]. Dalam bahasa Indonesia, istilah ‘anarki’ identik dengan perilaku rusuh dari beberapa kelompok yang berbeda, mulai dari fundamentalis Islam hingga penggemar sepak bola. Negara […]

Bergabung bersama gerakan internasionalmenentang eksploitasi dan ketidakadilan !

Ini sudah keharusan… Kamu mesti kerja sesuai jam yg saya perintahkan… Kamu dibayar untuk menyenangkan saya… Kamu harus mengerjakan semua yg saya suruh… Kamu gak punya hak untuk menanyakan ke manajemen… Dan kalau kamu melanggar … Kamu akan dipecat! Anak² itu mikirnya gimana sih waktu sekolah? sungguh gak masuk akal kita gagal melatihnya! Anak muda, […]

Sistem ini yang Membuat Kita Sakit

Pernyataan Sekretariat IWA dalam Menanggapi Situasi Pandemi COVID-19 Di banyak negara, kini orang-orang dihadapkan dengan masalah kesehatan.yang sangat besar. Karena sifat sistem kapitalis dan penyalahgunaannya terhadap para kelas pekerja, banyak dari kita yang mungkin menjadi korban kelalaian dan penghinaan oleh kelas yang berkuasa – penyakit yang telah menimpa masyarakat kita dan hubungan sosial-ekonomi kita. Dalam […]

Anarchist Union of Iran and Afghanistan Menyerukan Perjuangan Bersenjata pada Revolusi Iran

*Anarchist Union of Iran and Afghanistan Menyerukan Perjuangan Bersenjata pada Revolusi Iran*
.
Anarchist Union of Iran and Afghanistan siap bekerjasama dengan kelompok oposisi bersenjata lainnya.
.
Anarchist Union of Iran and Afghanistan percaya bahwa rezim Republik Islam Iran tidak akan ragu untuk membantai orang-orang Iran seperti yang sudah dilakukan direzim Suriah dan Irak, serta Iran dalam beberapa hari ini (tercatat sudah lebih dari 100 orang terbunuh dalam demonstrasi), oleh sebab itu Anarchist Union of Iran and Afghanistan menyatakan siap bekerjasama dengan semua kelompok oposisi bersenjata dari Kurdi, Arab, dan Baloch. Sehubungan dengan makin meluasnya penindasan terhadap masyarakat Iran, kita harus dapat memberi mereka alat yang tepat untuk membela diri, sebelum ada lebih banyak orang mati dan gerakan rakyat ditekan secara permanen. Karena itu kebutuhan untuk membentuk sebuah front revolusioner bersenjata untuk mendukung dan membela rakyat dari para algojo rezim Islam sangat mendesak dan perlu. Jika mungkin untuk mengangkut senjata ke orang-orang di Iran, Anda seharusnya tidak ragu sejenak untuk mencegah lebih banyak orang berdarah dan dikuburkan. Tugas oposisi revolusioner dan radikal di luar Iran adalah untuk memberikan dukungan logistik dan strategis untuk perjuangan dan perlawanan orang-orang di dalam Iran.

Menuju Barikade ! (A las Barricadas ! To the barricades !)

« A las Barricadas » (« Menuju Barikade ») adalah salah satu lagu yang paling populer bagi golongan anarkis di Spanyol selama Perang Saudara Spanyol. « A las Barricadas » dinyanyikan menggunakan nada lagu Warszawianka, yang disusun oleh Józef Pławiński. Lirik lagu ini ditulis oleh Valeriano Orobón Fernández pada tahun 1936, di mana sebagian dari lirik lagu ini didasarkan pada lirik asli lagu Warszawianka berbahasa polandia yang ditulis oleh Wacław Święcicki.

Yang dimaksud dengan « Konfederasi » pada bait akhir dalam lagu ini adalah organisasi beraliran anarko-syndicalist CNT (Confederación Nacional del Trabajo — « Konfederasi Serikat Buruh Nasional »), yang pada saat itu adalah yang serikat buruh dan organisasi berideologi anarkis terbesar di Spanyol, dan menjadi salah satu kekuatan besar melawan kudeta militer yang didalangi oleh Francisco Franco terhadap Republik Spanyol dari 1936-1939.

Page suivante »