Résultats de recherche pour utopia

Élisée Reclus: The ecology of beauty

There where land becomes ugly, where all poetry disappears from the landscape, imaginations are extinguished, spirits are impoverished, routine and servility overtake the soul and set it on the path to torpor and death. Élisée Reclus, Concerning the Awareness of Nature in Modern Society “Ecology” is commonly defined as a branch of science dealing with […]

LA LUTTE C’EST PAS DU CINEMA !

Dans certaines entreprises de projection cinématographique, derrière les discours radicaux citoyennistes, altermondialistes voire anti-néo-libéraux, il y a parfois des pratiques plus conciliantes avec l’exploitation salariale …. La lutte déclarée au libéralisme économique et à l’uniformisation culturelle prend alors une tournure anti-lutte de classes ; et devant l’objectif ultime de la Culture et de sa promotion militante des patrons – avec l’assentiment de certains militants de gôche – s’arrangent finalement de l’exploitation salariale et ses extravagances. Mais la Résistance s’organise … Récits de luttes dans différents cinémas en France et en Allemagne.

The Chomsky effect or State’s anarchism

(From: Oiseau-tempête no. 9, summer 2002, originally in French, translated into English by Anonymous, published in CNT-AIT magazine on ) The beginning of 2001 saw an editorial infatuation arise for the writings of Noam Chomsky, noticeable since 1998. Several collections have been published (notably by the publisher Agone), as well as interviews; a part of […]

Dr Felix Navarro, Présent !

Il y a trois ans, le 28 février 2017, notre compagnon, Felix, nous quittait. Celui que nous appelions affectueusement « Papy », Dr Felix Navarro pour l’Etat civil, était un expert de santé publique de dimension internationale, expert notamment des questions d’addictologie et de santé infantile. Il était passionné de prévention et l’éducation à la santé, s’investissant […]

ECUADOR : Non è finita, è appena iniziata

Questi lunghi giorni di mobilitazione ci hanno mostrato che esiste un sostegno reciproco e che l’utopia libertaria è ancora viva, perché per alcuni giorni El Arbolito e i suoi dintorni sono diventati quel luogo, quel luogo in cui il popolo ha difeso, nutrito, curato, curato e frequentò la città. Il cibo, le medicine e gli abiti arrivarono senza sosta, mentre nelle barricate la guardia popolare resistette ai progressi della polizia e sgombrò qualsiasi bomba lacrimogena che potesse colpire i fratelli che erano all’interno del parco.

D’altra parte, le mani sono state lasciate per preparare il cibo che è arrivato, il cibo non è mai mancato, il pane non è mai mancato, in ogni angolo qualcuno ti ha offerto acqua, succo di frutta, frutta o una vasca di cibo, mentre si congratulava con te e ti incoraggiava a continuare a la lotta.

Anarquistas equatorianos sobre recentes protestos sociais

Isso ainda não acabou, apenas começou.

Os longos dias de apresentações nos mostraram que existe assistência mútua e que a utopia libertária ainda está viva. Por vários dias, o Parque El Arbolito e seus arredores se transformaram em um lugar onde as pessoas se protegiam, se alimentavam, se cuidavam, se tratavam e se ajudavam. Alimentos, remédios e roupas foram transportados continuamente e, nas barricadas, a Guarda Popular repeliu os ataques policiais e removeu qualquer bomba de gás lacrimogêneo que pudesse representar uma ameaça para irmãos e irmãs dentro do parque.

El Anarquismo y los comienzos del 1ero de Mayo en Ecuador

Publicamos este artículo sobre la historia del Primero de Mayo en el Ecuador y las raíces libertarias de este hito de la clase obrera mundial. Este artículo es parte de una serie de trabajos de recuperación de la memoria histórica en función del fortalecimiento de un proyecto popular, revolucionario y libertario para el presente, en […]

ECUADOR : This is not over, it has only just begun.

These long days of mobilization have shown us that mutual support exists, and that the anarchist utopia is still alive, because for a few days the park of “El Arbolito” and its surroundings became that place, that place where the people defended itself, fed, cared for, cured and attended the people. Food, medicine and clothing arrived without stopping, while in the barricades the popular guard resisted the advances of the police and cleared any tear bomb that could affect the brothers who were inside the park.

By another side, many hands were still available to prepare the food that arrived, the food was never lacking, the bread was never lacking, in each corner someone offered you water, juice, fruit or a “tarrina” (tub) of food, while congratulating you and encouraging you to continue in the fight.

Long chains of people could be seen moving stones to build and supply the barricades, while at the shouting of « Medico ! » the brigade was attending to mobilize and assist the wounded comrades in battle.

Thus, each of us brought and contributed, on the battlefield, in the chain, in the shelter, in the kitchen, in the medical brigade, and in each of the places that allowed this mobilization to be possible.

(ECUADOR) Esto no se ha acabado, esto no ha hecho nada mas que empezar.

Estas largas jornadas de movilizaciones nos han mostrado que el apoyo mutuo existe, y que la utopía libertaria sigue viva, pues por unos días El Arbolito y sus alrededores se convirtieron en ese lugar, ese lugar en donde el pueblo defendía, alimentaba, cuidaba, curaba y asistía al pueblo. La comida, medicina y ropa llegaba sin parar, mientras en las barricadas la guardia popular resistía los avances de la policía y despejaba cualquier bomba lacrimogena que pudiera afectar a lxs hermanxs que se encontraban al interior del parque.

En otro lado, las manos sobraban para preparar los alimentos que llegaban, nunca faltó la comida, nunca faltó el pan, en cada esquina alguien te ofrecía agua, jugo, fruta o una tarrina de comida, mientras te felicitaba y te alentaba a continuar en la lucha.

Se podian ver largas cadenas de personas moviendo piedras para construir y abastecer las barricadas, mientras al grito de ¡Médico! la brigada asistía para movilizar y atender a lxs compañerxs heridxs en batalla.
Así, cada unx de nosotrxs aportábamos y contribuíamos, en el campo de batalla, en la cadena, en el albergue, en la cocina, en la brigada médica, y en cada uno de los lugares que permitió que esta movilización sea posible.

ATTAC 45 ET LES AMIS DU MONDE DIPLO : POUR SOUTENIR UNE SARL, C’EST LA LUTTE DES PLACES

Brochure publiée en Août 2005, https://infokiosques.net/spip.php?article392 Derrière les discours radicaux des anti-néo-libéraux et altermondialistes citoyennistes, il y a des pratiques plus conciliantes. La lutte déclarée au libéralisme économique et à l’uniformisation culturelle prend alors une tournure anti-lutte de classes ; et devant l’objectif ultime de la Culture et de sa promotion militante, certains supportent finalement […]

Page suivante » « Page précédente