Ouverture d’un « Staki » (repaire) par les collectifs auto-organisés d’immigrés anarchistes dans le quartier d’Exarchia (Athènes)

Aujourd’hui 17 juillet 2019, nous, le collectif auto-organisé d’immigrés anarchistes, avec d’autres collectifs auto-organisés et des individus solidaires, nous occupons un magasin abandonné au coin des rues Tsamadou et Tositsa, dans le quartier d’Exarchia.

Aujourd’hui 17 juillet 2019, nous, le collectif auto-organisé d’immigrés anarchistes, avec d’autres collectifs auto-organisés et des individus solidaires, nous occupons un magasin abandonné au coin des rues Tsamadou et Tositsa, dans le quartier d’Exarchia.

Notre but est de travailler ce repaire comme :

  • un centre de lutte pour les immigrés anarchistes
  • un lieu d’auto-organisation des migrants pour construire des relations et des luttes communes entre les communautés de migrants et le mouvement et nos luttes communes
  • Un café collectif solidaire pour les prisonniers politiques
  • un lieu d’éducation et d’apprentissage

!!!Notre vision de l’identité des occupations (squat) :

A- le squat n’est pas le but ultime de la lutte mais son instrument. Cela veut dire que les luttes sociales doivent se dérouler dans la rue et que le squat aide à les organiser.

B- Le squat doit être un espace social ouvert, permettant une interaction avec la société (par exemple à travers des classes d’éducation ouvertes et diverses activités).

C- Le staki sert de lieu de rassemblement pour l’auto-organisation des immigrés anarchistes mais il n’est pas leur lieu de résidence. Nous ne sommes généralement pas opposés à l’occupation de logements pour vivre quelque part, mais nous pensons que l’utilisation exclusive de l’occupation à des fins de logement pose problème, car les occupations sont par nature des espaces politiques sociaux, qui devraient être ouverts pour les luttes du quartier et au-delà.

D- Toutes les décisions doivent être prises de manière collective et les assemblées doivent être sans autorité ni relations de pouvoir hiérarchique

OUVRIR 10, 100, 1000 OCCUPATIONS

Nous luttons pour « squatter le monde », dans le même état d’esprit.

Depuis que la marionnette du système grec appelé « Nouvelle démocratie » a déclaré « nous allons nettoyer Exarchia », notre gueule de bois comme première occupation après son élection en tant que nouveau gouvernement est une grosse claque pour les whips.
En ce qui concerne la récente blessure de notre partenaire par les flics, notre position collective est que tant que vous nous frappez, vous ne pourrez pas briser la rébellion.

Alors que la marionnette du système grec appelé « Nouvelle démocratie » a déclaré à peine élu « nous allons nettoyer Exarchia », l’ouverture de notre occupation – la première sous ce nouveau gouvernement – inflige une grande claque à leur politique.

Collectivement, nous affirmons comme notre compagnon ABTIN PERSA – récemment blessé par la police grecque – « même si vous nous massacrez tous vous ne pourrez pas détruire la résistance

Collectif auto-organisé d’immigrants anarchistes

(Traduction CNT-AIT Paris, d’après un communiqué des anarchistes d’iran et d’afghanistan)

پایگاه جمعیت خودسازماندهی شده مهاجران آنارشیست(در یونان)+تصویر
۲۷ تیر اخبار روز

پایگاه جمعیت خودسازماندهی شده مهاجران آنارشیست

امروز ۱۷ جولای ۲۰۱۹، ما جمعیت خود سازماندهی شده مهاجران آنارشیست به همراه دیگر جمعیت های خودسازماندهی شده و رفقای همبستگی کننده یک مغازه رهاشده را در گوشه خیابان های سامادو/توسیتچا واقع در اکسارخیا اشغال کردیم.

هدف ما در استفاده از این پایگاه:
۱-مرکز مبارزاتی مهاجران آنارشیست
۲-خودسازماندهی کردن مهاجران برای مبارزات مشترک و ایجاد روابط سیاسی بین جوامع مهاجری و جنبش
۳-کافه تریا جمعی در همبستگی با زندانیان سیاسی
۴-فعالیت های آموزشی

نظرات ما در مورد هویت اسکوات:
۱-اسکوات هدفِ مبارزه نیست بلکه وسیله مبارزه است بدین معنی که مبارزه باید در خیابان رخ دهد و اسکوات کمک میکند که این مبارزات اجتماعی بهتر در خیابان سازماندهی شود.
۲-اسکوات باید یک فضای اجتماعی باز بر روی جامعه باشد، بدین معنی که با ایجاد فعالیت باز همچون کلاس های آموزشی و… جامعه را بسوی خود سوق دهد.
۳-پایگاه جمعیت خودسازماندهی شده مهاجران آنارشیست، یک محل اقامت نخواهد بود، در نگاه ما موردی ندارد که اگر محلی برای اقامت اشغال و به اسکوات تبدیل شود اما نباید تنها یک محل اقامت باشد، بدین معنی که اسکوات علاوه بر محلی برای اقامت افراد همچنین باید در موارد مبارزاتی چه بسا در محله خود و دیگر محله های فعال باشد.
۴-تصمیمات اسکوات میبایست بصورت جمعی، از طریق جلسه و بدون وجود اقتدار گرایی و سلسله مراتب گرفته شود.

ما برای اسکوات کردن دنیا مبارزه میکنیم.

از آنجایی که دست نشانده رژیم یونان یعنی دولت “نئو دموکراتیا” یا دموکراسی جدید، گفته است که اکسارخیا را تمیز میکند(مقاومت را میشکند)، پایگاه ما به عنوان اولین اسکوات باز شده پس از بقدرت رسیدن این دولت، سیلی سیاسی بزرگی بر صورتشان بود.
ما همچنان همچون رفیق زخمی خود میگوییم: حتی اگر همه ما قتل عام کنید نمیتوانید مقامت را شکست دهید و این نظر جمعی همه ماست.

جمعیت خودسازماندهی شده مهاجران آنارشیست
۱۷ جولای

============

Στέκι της αυτο-οργανωμένης συλλογικοτήτας αναρχικών μεταναστών

Σήμερα, ۱۷ Ιουλίου ۲۰۱۹, εμείς η αυτο-οργανωμένη συλλογικότητα
αναρχικών μεταναστών μαζί με άλλες αυτο-οργανωμένες συλλογικότητες και
συντρόφισσες/ους καταλάβαμε ένα εγκαταλελειμμένο μαγαζί στην γωνία
Τσαμαδού και Τοσίτσα στα Εξάρχεια

Σκοπός μας είναι να λειτουργήσει το στέκι αυτο ως

– κέντρο αγώνα για αναρχικούς μετανάστες
– χώρος αυτο-οργάνωσης των μεταναστών με σκοπό το χτίσιμο σχέσεων
μεταξύ μεταναστευτικών κοινοτήτων και κινήματος και τους κοινούς μας
αγώνες
– Ένα συλλογικό καφενείο αλληλεγγύης στους πολιτικούς κρατούμενους
– ως χώρος εκπαίδευσης και μάθησης

Η άποψη μας για την ταυτότητα της κατάληψης

Α) Η κατάληψη δεν είναι ο τελικός στόχος του αγώνα αλλα ένα μέσο αυτού
Αυτό σημαίνει ότι οι κοινωνικοί αγώνες χρειάζεται να δίνονται στους
δρόμους όμως οι καταλήψεις είναι εργαλεία που βοηθούν στην επίτευξη
τους
Β)Η κατάληψη χρειάζεται να είναι ένας ανοιχτός κοινωνικός χώρος που να
επιτρέπει τη διάδραση με την κοινωνία (για παράδειγμα μέσω διάφορων
μαθημάτων και δραστηριοτήτων)
Γ) Η κατάληψη να εξυπηρετεί ως στέκι για την αυτο-οργάνωση των αναρχικών
μεταναστών αλλα όχι ως χώρος κατοικίας τους. Δεν είμαστε γενικά
αντίθετες/οι με το να καταλαμβάνει κανείς ένα χώρο για να έχει κάπου να
ζήσει αλλά πιστεύουμε ότι το να χρησιμοποιείται μια κατάληψη
αποκλειστικά για λόγους στέγασης είναι προβληματικό διότι οι καταλήψεις
είναι εκ φύσεως πολιτικοί και κοινωνικοί χώροι και χρειάζεται να είναι
ανοιχτοί τόσο για τους αγώνες στη γειτονιά όσο και σε άλλες περιοχές
Δ) Στην κατάληψη όλες οι αποφάσεις χρειάζεται να παίρνονται με τρόπο
συλλογικό και στις συνελεύσεις να μην κυριαρχούν ιεραρχίες και σχέσεις
εξουσίας

10, 100, 1000 ΑΔΕΣ ΚΑΤΑΛΗΨΕΙΣ

Εφόσον η μαριονέτα του Ελληνικού συστήματος που ονομάζεται ‘Νέα
Δημοκρατία’ δήλωσε ότι ‘θα καθαρίσουμε τα Εξάρχεια’, τότε το στέκι μας
ως η πρώτη κατάληψη μετά την εκλογή της ως νέα κυβέρνηση ας είναι ένα
μεγάλο χαστούκι στα μούτρα τους
Όσον αφορά τον πρόσφατο τραυματισμό του συντρόφου μας από τους μπάτσους
είναι συλλογική μας θέση ότι όσο και να μας χτυπήσετε δεν θα καταφέρετε
να διαλύσετε την εξέγερση

Αυτο – οργανωμένη συλλογικότητα αναρχικών μεταναστών

ABTIN PARSA, réfugié anarchiste d’origine iranienne, blessé par balle par la police grecque à Exarchia

Dans la matinée du 14 juillet 2019, Abtin Parsa, réfugié anarchiste d’origine iranienne, a été blessé par balle par des policiers lors d’un affrontement opposants les policiers aux habitants et aux anarchistes aux alentours du quartier d’Exarchia, à Athènes.

Dans la matinée du 14 juillet 2019, Abtin Parsa, réfugié anarchiste d’origine iranienne, a été blessé par balle par des policiers lors d’un affrontement opposants les policiers aux habitants et aux anarchistes aux alentours du quartier d’Exarchia, à Athènes.

« J’ai senti une très forte brulure au bras, au début j’ai pensé que ce n’était pas important, mais quand j’ai vu le sang, j’ai changé d’opinion. J’ai nettoyé le sang de mon bras et poursuivi la lutte contre les flics. Mon corps était chaud, et au bout d’un moment, mon bras a commencé à devenir beaucoup plus douloureux, au point que je ne pouvais plus du tout bouger ma main. Les compagnons m’ont ramené dans ma maison, qui se trouvait à proximité, et ils ont commencé à laver et à panser la plaie. Heureusement, la balle n’était pas entrée dans mon bras et la blessure n’était pas trop grave »

Déjà l’été dernier, en juillet 2018, des policiers grecs avaient kidnappé Abtin Parsa et l’avaient torturé, brisant un de ses vertèbres dorsales était brisée et endommageant gravement ses côtes (https://athens.indymedia.org/post/1590371/)

Le nouveau gouvernement grec de droite, qui est au pouvoir depuis quelques jours, a promis de détruire la résistance du quartier d’Exarchia et de le normaliser comme les autres quartiers d’Athènes.

Nous avertissons le régime Grec que même s’il nous massacrait tous, il ne pourrai pas détruire la Résistance car la Résistance est une idée pour notre vie et personne ne peut détruire les idées.

(Traduction CNT-AIT paris, d’après un[ communiqué des Anarchistes d’Iran et Afghanistan|http://asranarshism.com/1398/04/23/anarchist-refugee-abtin-parsa-was-injured-by-bullet-of-greek-cops/|fa])
زخمی شدن آبتین پارسا انارشیست ایرانی ساکن یونان با گلوله پلیس، در درگیری میان آنارشیست ها و پلیس یونان
۲۳ تیر اخبار روز

صبح امروز ۱۴ جولای ۲۰۱۹، قبل از طلوع صبح، درگیری میان آنارشیست ها و پلیس یونان باعث زخمی شدن یک آنارشیست مهاجر از ناحیه بازوی راست توسط گلوله پلیس میشود.

آبتین پارسا: برای لحظه ای احساس کردم که بشدت بازوی راستم میسوزد، انگار که سنگی بزرگ بر روی آن پرتاب شده است اما پس از دیدن خون روی بازویم، مطمئن شدم که اتفاق دیگری افتاده است.
خون را پاک کردم و به عملیات در کنار رفقا ادامه دادم، بدنم هنوز گرم بود اما رفته رفته درد بیشتر و بیشتر شد، بسرعت به خانه یکی از رفقا برده شدم، زخم را شستیم و پانسمانش کردیم.
خوشبختانه گلوله مالیده بود و زخم جدی ایجاد نکرده است.
جولای سال گذشته(۲۰۱۸) نیز آبتین پارسا پس از دستگیری توسط پلیس یونان مورد شکنجه قرار گرفت که در جریان این شکنجه یکی از مهرهای کمرش شکست و دنده هایش بشدت آسیب دید

SOHAIL ARABI, PRISONNIER ANARCHOSYNDICALISTE IRANIEN, ENTAME UNE GREVE DE LA FAIM ET ECRIT AUX UNIVERSITAIRES DE GAUCHE …

Le prisonnier Anarchiste Soheil Arabi a été arrêté en 2013 pour avoir publié des textes contre la République Islamique d’Iran et critiquant la religion. Dans un premier temps condamné à mort, sa peine a été commuée en peine de prison de 11 ans, qu’il effectue à la sinistre Grande prison de Téhéran, Fashafouyeh.

Il a décidé ce 15 juin d’entamer une grève de la faim, pour protester contre les conditions de détention et contre le comportement violent des matons et de la direction de la prison. Il proteste également contre la consommation de drogue massive parmi les prisonniers, l’absence de regroupement des prisonniers politiques, les problèmes sanitaires, les poux, la gale, les aveux obtenus sous la torture des matraques électriques, le prix du cantinage exorbitant, et la mauvaise qualité de la nourriture de la prison.
Après une semaine de grève de la faim, il a été transféré dans un hôpital-prison du fait de la détérioration de sa santé.

Le prisonnier Anarchiste Soheil Arabi a été arrêté en 2013 pour avoir publié des textes contre la République Islamique d’Iran et critiquant la religion. Dans un premier temps condamné à mort, sa peine a été commuée en peine de prison de 11 ans, qu’il effectue à la sinistre Grande prison de Téhéran, Fashafouyeh.

Il a décidé ce 15 juin d’entamer une grève de la faim, pour protester contre les conditions de détention et contre le comportement violent des matons et de la direction de la prison. Il proteste également contre la consommation de drogue massive parmi les prisonniers, l’absence de regroupement des prisonniers politiques, les problèmes sanitaires, les poux, la gale, les aveux obtenus sous la torture des matraques électriques, le prix du cantinage exorbitant, et la mauvaise qualité de la nourriture de la prison.
Après une semaine de grève de la faim, il a été transféré dans un hôpital-prison du fait de la détérioration de sa santé.

!!!!Message de Soheil Arabi, prisonnier politique et anarchosyndicaliste dans les geôles de la République Islamique d’Iran

 »[Depuis une chambre de torture de la prison de prison de Fashafouyeh, au sud de Téhéran] »

!!!!MAUVAISE EDUCATION, ERUDITS INUTILES !

Quel est le sens d’une éducation qui ne mène nulle part, avec des scientifiques qui ne peuvent pas agir ? Faites une tentative honnête de répondre à cette question, au moins soyez attentifs à votre conscience. Je vous le demande, vous, politologues avec votre diplôme en sciences politiques : que savaient exactement les sociologues et les philosophes sur ce pays ? Intellectuel [de gauche] qu’est-ce que tu fais vraiment ?

Est-il pas vrai que le silence devant la tyrannie est la même chose que la coopération avec les oppresseurs ? Je suis émerveillé quand j’entends parler de ce jeune homme qui a grandi dans l’une des banlieues du sud de Téhéran, là où 9 jeunes sur 10 vendent ou sont contaminés par de la drogue, mais qui a préféré prendre un stylo , prendre un livre, et s’est révolté contre la dictature ! Il a eu du mal à changer un monde sans pitié – mais c’est devenu un combat solitaire.

Tout comme Alireza Shir Mohammad Ali, âgé de 21 ans, [emprisonné suite aux manifestations anti-gouvernementales de 2018] et assassiné [le 10 juin 2019] dans la prison de Fashafouyeh par deux autres prisonniers lourdement condamnés, qui se sont ainsi rappelés aux bons souvenirs des responsables gouvernementaux. Je suis si incroyablement attristé que je sens que je ne veux plus vivre dans ce monde cruel.

Je suis terriblement malade contre les pacifistes, les universitaires, ceux qui interfèrent et dialoguent avec les élites de la société. Ils rampent sous leur couette avec le climatiseur pour approfondir les théories de Marx, de Graeber, de Bakounine et de Chomsky. Pourtant, ils restent incapables – ou ne veulent pas – d’essayer réellement de voir et de comprendre ce qui se passe dans notre société. Parce que s’ils comprenaient vraiment, alors ils devaient aussi agir. Et agir c’est prendre des risques ! C’est pourquoi je déteste tous ces « activistes du clavier » et ces opportunistes.

Pour ceux d’entre vous qui ne voient pas ou qui n’entendent pas, je vais maintenant vous parler des nombreux jeunes, qui comme Alireza, ont ouvert les livres, pris la plume, ont compris la valeur de la Justice, qui se sont sacrifiés dans la lutte pour l’Egalité. C’est grâce à votre indifférence que des personnes comme celles-ci peuvent être assassinées chaque jour par nos dirigeants insensés.

Je ne parle pas seulement de personnes comme Alireza, Reza Yavari, Arash Sadeqi, Majid Assadi, mais aussi de dizaines d’autres prisonniers politiques. Comment ils ont grandi dans des bidonvilles, privés d’opportunités, mais qui sont parvenus toujours à maintenir leurs principes et à s’y tenir. Un par un, ils sont assassinés, pendant que vous vous versez la tasse de thé suivante pour parcourir les actualités du jour !

Avant qu’Alireza Shir Mohammad Ali ait été assassiné par le prisonnier connu sous le nom de « Hamid dit Le Coq » (en réalité, Hamid Reza Shojaei Zavareh) et par son compagnon Mohammed Reza Khalilzadeh, deux autres personnes en avaient déjà été victimes. Je parle de prisonniers qui travaillaient comme « aide à domicile » Ce que vous appelez généralement en prison des « travailleurs », ce sont des prisonniers pauvres et vulnérables qui servent des prisonniers plus riches, pour qui ils font le nettoyage et la lessive pour gagner leur vie. Alireza était également l’un de ceux qui ont servi leurs assassins. Nous avons ici des familles qui préfèrent servir l’argent du sang (diyat) au lieu d’exiger des représailles (qisas) conformément à la loi islamique

Avant cette nouvelle, vous pouvez choisir de faire comme avant, de continuer à approfondir votre compréhension de la philosophie de la misère ou de la misère de la philosophie – ou bien de vous lancer dans la lutte contre la misère. Au lieu de la pathétique indifférence, nous devons nous battre pour changer notre monde cruel
_ Soheil Arabi, Depuis la grande prison de Téhéran Fashafouyeh 10 juin 2019_

(D’après une traduction en suédois de Hasse Golkar)

[Site internet des compagnons anarchistes d’Iran et d’Afghanistan |http://asranarshism.com/1398/04/03/anarchist-173/|fa]

تحصیلاتِ بی محصول، عالمانِ بی عمل؟

مطابق آخرین گزارش؛ سهیل عربی که در حال سپری کردن دوران محکومیت زندان ۱۱ ساله خود می باشد؛ در اعتراض به “گسترش استفاده از انواع مواد مخدر در بین زندانیان”, “نامناسب بودن محل نگهداری و بند زندان”, “اعتراف گیری با شوکر و باتوم از زندانیان”, “عدم رعایت اصل تفکیک جرائم”, “عدم وجود امکانات اقامتی و بهداشتی”, “محرومیت از حق درمان” و “وجود ساس و شپش” در این زندان، از روز شنبه ۲۵ خرداد ۱۳۹۸ دست به اعتصاب غذا زده و در اثر بی اعتنائی مسئولین زندان به این خواسته ی بر حّق و انسانی اش؛ دچار تشّنج گردیده و به ” بهداری” زندان منتقل شده است. او همچنین خرید از فروشگاه زندان را تحریم کرده و از خوردن غذای بی کیفیت و آشغال زندان نیز خودداری می کند.

مطابق آخرین گزارش؛ سهیل عربی  که در حال سپری کردن دوران محکومیت  زندان ۱۱ ساله خود می باشد؛ در اعتراض به “گسترش استفاده از انواع مواد مخدر در بین زندانیان”, “نامناسب بودن محل نگهداری و بند زندان”, “اعتراف گیری با شوکر و باتوم از زندانیان”, “عدم رعایت اصل تفکیک جرائم”, “عدم وجود امکانات اقامتی و بهداشتی”, “محرومیت از حق درمان” و “وجود ساس و شپش” در این زندان، از روز شنبه ۲۵ خرداد ۱۳۹۸ دست به اعتصاب غذا زده و در اثر بی اعتنائی مسئولین زندان به این خواسته ی بر حّق و انسانی اش؛ دچار تشّنج  گردیده و به ” بهداری”  زندان منتقل شده است. او همچنین خرید از فروشگاه زندان را تحریم کرده و از خوردن غذای بی کیفیت و آشغال زندان نیز خودداری می کند.

پیام سُهیل عربی؛ زندانی سیاسی آنارکوسندیکالیست از شکنجه گاه فشافویه

تحصیلاتِ بی محصول، عالمانِ بی عمل؟

این پُرسش را پاسخ دهید؛ دستکم پاسخگوی وجدان خود باشید! فارغ التحصیلانِ علوم سیاسی؛ جامعه شناسان و فلسفه دانانِ این سرزمین، دقیقن چه کرده اند؟ چه می کنند؟مگر نه این که سکوت در برابر ستمگری به معنای همدست بودن با ستمگران است؟  برای من بسیار شگفت انگیز است! جوانی از جنوب شهر تهران، از جائی که از هر دَه جوان نُه تن آلوده به مواد مخّدر و یا حتا فروشنده ی مواد مخدر است، کتاب و قلم در دست گرفت و علیه ظلم و بیدادگری قیام کرد!جنگید تا دگرگون سازد این دُنیای بی رحم را.  امّا تنها ماند؛ اما تنها ماندند علیرضا ها! و این بسیار غم انگیز است؛ آنقدر که می خواهم این جهانِ بی رحم را وداع گویم. 

خسته ام و بیزار از مُنفعل ها،  فارغ التحصیلان دانشگاه های ما، اِلیت ما هنوز روبروی بادِ کولر و زیر لحاف، آثار مارکس، گِرابر، باکونین و چا مسکی را مرور می کنند و نمی بینند و نمی خواهند ببینند واقعیت و جامعه ی پیرامون خود را؛ که اگر ببینند باید واکنش نشان دهند و این یعنی خطر! 

و چون است که بیزار بوده ام از اسلکتیویست‌ها ، از اُپورتونیست ها! 

اگر نمی دانید و ندیده اید بگویم که در این شکنجه گاه، امثال علیرضا، جوان هائی که هنوز کتاب و قلم در دست میگیرند؛ آنها که برابری را فهمیده اند، آن ها که از خود گذشته اند، بسیارند و در اثر بی مسئولیتیِ بالائی ها و بی تفاوتی شما، آنها هر روز به قتل رسیده اند!علیرضاها، رضا یاوری ها، آرش [صادقی] ، مجید [اسدی] و دهها زندانی سیاسی دیگر، آنها که از نُقاط محروم بَرخاسته اند؛ آن ها که در عُمق لجنزار سرمایه داری، پاک مانده اند.یک روز، یک به یک؛ آن ها که از نقاط محروم برخاسته اند، آنها که در عمق لجن زار سرمایه داری پاک مانده اند؛ یک به یک و روز به روز به قتل می رسند و تو پس از نوشیدنِ یک فنجان چای، خبر بَعدی را مرور خواهی کرد!!

خبر بعدی این است: 

دو زندانی که قبل از علیرضا توسط حمید خروس [حمید رضا شجاعی زواره] و همد ست اش محمدرضا خلیل زاده به قتل رسیدند، زحمتکش بودند. در زندان به افرادی که به دلیل ناتوانی از خرید، فقر، کارهای زندانیان مُتمّول را مثل نظافت اُطاق، شستشوی لباس ها را انجام میدهند “زحمتکش” می گویند و او با عِلم به اینکه خانواده ی آنها، دریافت دیه را به قصاص ترجیح می دهند؛ یعنی از خونِ فرزندشان می گذرند تا پولدار شوند، این کار را کرد. 

تو میتوانی به این خبر واکُنشی مثل واکنش های قبلی نشان دهی، می توانی از فقرِ فلسفه و فلسفه ی فقر، به فقرِ مُبارز برسی و بجای یک بی تفاوتِ رقتّ انگیز؛  یک مبارز باشی و دگرگون سازی این جهانِ بی رحم را! 

سُهیل عربی /  زندان تهرانِ بُزرگ – فشافویه

بیستم خرداد ماه ۱۳۹۸

Source

Sohail ARABI, prisonnier politique anarchiste en Iran adresse ses voeux pour le nouvel an iranien (Norouz)

Sohail Arabi est un prisonnier politique anarchiste iranien. Il a été condamné à mort en Iran en 2014 pour avoir insulté le prophète de l’islam dans des messages sur Facebook. Depuis sa peine a été commuée en peine de prison, mais il est fréquemment l’objet de sévices de la part des gardiens, notamment pour l’empêcher de mener des grèves de la faim en solidarité avec les autres prisonniers politiques iraniens.

Sohail Arabi se revendique ouvertement anarchiste, ce qui lui a valu une condamnation supplémentaire du Tribunal révolutionnaire Islamique de Téhéran pour « insulte au Guide de la Révolution islamique » et « propagande contre l’Etat ».
A l’occasion du nouvel an iranien (Norouz) il a écrit un texte d’espoir et de lutte dont nosu vous livrons une traduction ci après.

__DERNIERE MINUTE :__ fin avril, Sohail a été de nouveau torturé de façon barbare et battu par ses geoliers. Après un bref passage par l’hôpital il a été renvoyé dans sa cellule sans traitement. Toute visite et tout contact avec l’extérieur lui sont interdits, donc nous ne savons pas quelle est sa situation actuelle…

Sohail Arabi est un prisonnier politique anarchiste iranien. Il a été condamné à mort en Iran en 2014 pour avoir insulté le prophète de l’islam dans des messages sur Facebook. Depuis sa peine a été commuée en peine de prison, mais il est fréquemment l’objet de sévices de la part des gardiens, notamment pour l’empêcher de mener des grèves de la faim en solidarité avec les autres prisonniers politiques iraniens.

Sohail Arabi se revendique ouvertement anarchiste, ce qui lui a valu une condamnation supplémentaire du Tribunal révolutionnaire Islamique de Téhéran pour « insulte au Guide de la Révolution islamique » et « propagande contre l’Etat ».
A l’occasion du nouvel an iranien (Norouz) il a écrit un texte d’espoir et de lutte dont nosu vous livrons une traduction ci après.

DERNIERE MINUTE : fin avril, Sohail a été de nouveau torturé de façon barbare et battu par ses geoliers. Après un bref passage par l’hôpital il a été renvoyé dans sa cellule sans traitement. Toute visite et tout contact avec l’extérieur lui sont interdits, donc nous ne savons pas quelle est sa situation actuelle…

Au printemps nous luttons pour un nouveau commencement …

‘Un message pour le Nouvel an iranien (Norouz) du prisonnier politique anarchiste Sohail Arabi  »

Je veux traverser cette rivière turbulente. Je suis plein de volonté. Bien que les tribunaux et les dirigeants veuillent nous priver du printemps avec des barrières et des murs, on peut encore sentir le printemps derrière des murs épais et le printemps peut être vu à travers tous les actes inhumains perpétrés dans les chambres de torture fascistes.

Et il est étonnant pour moi que ce sixième printemps dans la prison du Grand Téhéran, connue comme la prison des pires tortures du régime islamique oppressif, ait une couleur et une odeur différentes des autres années. Plus d’un an a passé et pour moi, ce n’était pas juste une année de plus, mais la victoire de l’honneur sur la soumission, la victoire de l’espoir sur le désespoir avec toute sa dureté et sa difficulté. Je suis fier d’avoir été fidèle à mon peuple et à moi-même pendant une année supplémentaire en tenant ma promesse.

C’est pourquoi, avec toute ma sincérité, j’adresse mes sincères félicitations de Nouvel an Nowruz aux prisonniers à Evin, à Gohardasht, à Qarchak Varamin, à Sheiban et partout dans le monde où des personnes libres ont été enchaînées. J’espère que ce sera l’année de notre libération du cancer qui s’appelle République islamique.

J’espère également que mon cher collègue Arash Sadeghi surmontera son combat contre le cancer. Il a donné sa vie à la résistance et est séparé de sa femme. J’espère que cette année, le Nowruz sera le dernier qu’ils célébreront séparés l’un de l’autre.

Nous n’avons rien à perdre que nos chaînes! Il n’y a donc pas d’autre choix que de résister et encore toujours plus de résistance !

Salutations aux masses et à mes compatriotes, je leur rends hommage dans leurs protestations et leurs résistances face à cette terrible dictature, et je répète que la clé de la survie est la résistance et le refus du despotisme. Où, dans l’histoire, voyez-vous que les criminels qui ont détruit la vie et les biens des personnes aient laissées un un bon souvenir ? L’histoire parle de Jeanne D’Arc, qui s’est rebellée contre les normes de son temps; Spartacus qui ridiculisait ses chaînes d’esclave; Sattar Khan qui a brandi la bannière honorable de la révolution à Amirkhiz; et Bijan Jazani et Mohammad Hanifnejad qui ont mis fin à une période de répression politique.

Nous vivons avec fierté à cause de notre résistance !

Et au printemps, nous luttons également pour un nouveau commencement !

Joyeux Norouz (1398) à tous les habitants de ma terre natale.

Sohail Arabi, dans les Donjons de la Prison de Téhéran

 »Mars 2019 (Esfand, 1397) »

=============

Source : [http://asranarshism.com/1398/02/12/a-nowruz-message-from-anarchist-political-prisoner-sohail-arabi

Présentation de l’Union anarchiste afghane et iranienne

Entretien du site « Alasbarricadas » avec l’Union anarchiste afghane et iranienne (Juin 2018)

Q1 : Où habites-tu Est-ce que vous vivez tous à l’étranger ou si vous vivez en Afghanistan et en Iran?

R. : Nos membres sont à peu près pour les deux tiers en Iran et en Afghanistan et un tiers en dehors. Plus de la moitié des membres sont en Iran. Nos membres à l’étranger sont principalement des résidents d’Europe, du Canada et des États-Unis. Certains de ces membres sont nés ou ont grandi dans ces pays. Dans le cas du recrutement de nouveaux membres, il convient de noter que la grande majorité d’entre eux viennent d’Afghanistan et d’Iran et que le processus de recrutement s’accélère rapidement.

Entretien du site « Alasbarricadas » avec l’Union anarchiste afghane et iranienne (Juin 2018)

Q1 : Où habites-tu Est-ce que vous vivez tous à l’étranger ou si vous vivez en Afghanistan et en Iran?

 R. : Nos membres sont à peu près pour les deux tiers en Iran et en Afghanistan et un tiers en dehors. Plus de la moitié des membres sont en Iran. Nos membres à l’étranger sont principalement des résidents d’Europe, du Canada et des États-Unis. Certains de ces membres sont nés ou ont grandi dans ces pays. Dans le cas du recrutement de nouveaux membres, il convient de noter que la grande majorité d’entre eux viennent d’Afghanistan et d’Iran et que le processus de recrutement s’accélère rapidement.

Q2 Quels sont les pires aspects de la situation politique dans vos pays ?

R. : Le pire problème politique en Afghanistan est que le gouvernement est un outil pour les puissances mondiales. Notre lutte ne vise pas uniquement le gouvernement afghan et ses critiques, et le problème fondamental concerne les grandes puissances comme les États-Unis. Parce que le gouvernement afghan est en réalité un outil des États-Unis. Les institutions internationales ont ici des départements administratifs chargés de traiter des questions coloniales. Les conséquences de telles activités ne sont que des exactions encore plus radicales en Afghanistan. Par exemple, les commissions des droits de l’homme ne fait rien d’autre que dresser des statistiques sur les actes violents, et ne demande jamais de changement à l’Etat en ce qui concerne la situation des droits de l’homme pour les femmes et les enfants.

 En Iran, le pire aspect de la situation politique est créé par la répression violente de toute opposition, même civile, économique, ou de type syndicale, etc. dans la mesure où toute voie de réforme est bloquée. Le régime n’accepte pas qu’il soit dans l’erreur, même sur les questions d’environnement par exemple, où [politique hydraulique de l’]administration a causé une terrible sécheresse qui a conduit à la mort dans de vastes zones de la flore et la faune sauvage iranienne. La réaction à la moindre petite manifestation dans la rue est une blessure, une exécution ou un emprisonnement de longue durée, à tel point que l’Iran est classé au premier rang mondial pour le nombre de prisonniers politiques. La répression des journalistes, artistes, scientifiques, étudiants, enseignants, universitaires, défenseurs des droits des femmes et des enfants, travailleurs, énvironnementalistes, défenseurs des droits de l’homme, minorités religieuses et ethniques, athées et les personnes LGBTQ + en Iran est terriblement élevée et en augmentation constante. Le comportement brutal du régime a rendu la révolution inévitable. Q3 : En Europe, nous avons une idée de la vie dans vos pays à travers les nouvelles et dans le meilleur des cas à travers des films ou des bandes dessinées comme Persépolis. Quelles idées-fausses les Occidentaux peuvent-ils avoir de la vie et de la politique dans vos pays ?

 R. : L’idée préconçue qui existe en Occident à propos de nos vies en Afghanistan est le regard colonial. Par exemple, ils nous voient dans le Tiers Monde et imaginent que nous ne méritons que de la pitié. Cette impression leur permet de soulager leurs consciences coupables avec le soutien financier qu’ils donnent, et ensuite de ne plus y penser. En fait, ces actes sont un moyen masturbatoire pour élever leur propre estime d’eux-même. Pour l’Iran, je pense que le plus gros problème que nous avons avec les militants occidentaux est leur fanatisme dans la défense de l’islam (le concept « d’islamophobie » que la République Islamique a créée de toute pièce et qu’elle continue de financer). Parce que, dans mon pays, le fascisme Islamique, comme le fascisme Nazi en Allemagne, a tout occulté et a provoqué la discrimination raciale, ethnique, de genre et la discrimination académique. La réaction [de la République Islamique] à toute protestation ou à tout désaccord [avec sa politique] est que la vie des personnes doit être supprimée en raison de leur opposition à l’Islam. [NDLR : en Iran, le blasphème et l’opposition à l’Islam peut être puni de mort et est souvent utilisé pour faire taire toute opposition]. En réalité, la défense de l’islam par les militants occidentaux ne repose pas sur l’acceptation de l’islam, mais sur la liberté d’expression. À l’heure actuelle, l’Islam dans le temps moderne dans notre pays est précisément semblable au Christianisme du Moyen Âge [en Europe], et il est urgent de déplacer l’islam du centre du pouvoir jusqu’à ce qu’un système radicalement humain et politiquement séculier puisse être établi.

Q4 Comment êtes-vous devenu anarchiste? Comment peut-on accéder aux idées anarchistes dans vos pays ?

R. : En Iran, les communistes et socialistes de gauche traditionnels ont été actifs et leurs idées bien connues pendant de nombreuses années [avant la révolution islamique]. Pourtant, les théocrates sont au pouvoir et avant la révolution islamique, c’était les nationalistes et monarchistes qui étaient au pouvoir. Par conséquent, dans la pratique, nous nous sommes familiarisés avec les méthodes et les comportements de ces politiques [de gauche]et nous avons facilement réalisé que toutes luttent pour le pouvoir et s’opposent aux gens. En étudiant l’histoire et la philosophie occidentale, nous nous sommes familiarisés avec l’anarchisme et avons conclu qu’en Iran, une société anarchiste constituait une alternative humaine. Comme il n’y a pas de concentration du pouvoir, la possibilité de corrompre et de s’opposer au peuple est éliminée. Et bien sûr, à cause de notre espoir pour l’avenir de l’humanité.

Q5 Comment communiquez-vous et travaillez-vous avec d’autres groupes dans vos pays ?

Je ne peux pas parler de communication avec nos militants en Iran pour des raisons de sécurité, mais je peux dire que nos membres, hommes et femmes, sont présents dans presque toutes les régions de l’Iran et que ces militants sont actifs dans toutes les luttes populaires contre le régime islamique. En attendant, je ne peux que mentionner Soheil Arabi, prisonnier anarchiste, qui est déjà bien connu.Q6. Comment analysez-vous les événements du printemps arabeR. :  À mon avis, le Printemps arabe a été une révolution populaire contre des régimes islamiques incapables de répondre aux besoins de la population. Et ces révolutions se seraient étendues à toute la région si il n’y avait pas eu les interventions des pays impérialistes occidentaux et régionaux [Turquie, Arabie saoudite, Qatar, …]. La révolution en Syrie est devenue une guerre où des fascistes islamiques tels que la République islamique, la Turquie et l’Arabie saoudite, ainsi que des impérialistes tels que les États-Unis et la Russie, ont créé un tel enfer dans ce pays que les habitants du reste de la région « se contentent » de leurs Etats fantoches et autoritaires. Le seul pays où la révolution populaire a été réalisée sans presque aucune intervention étrangère directe a été la Tunisie. Dans les autres pays, c’est l’intervention étrangère qui a provoqué la dissolution des révolutions puis un autre état fantoche a pris la place du précédent, ou pire a déclenché une terrible guerre civile comme en Syrie.Q7. Que pensez-vous du fédéralisme démocratique des Kurdes ?

R. : À notre avis, le système qui était en place aux premiers jours est un moyen pratique d’atteindre une société anarchiste. Qu’il atteigne ou non son objectif final dépend d’un grand nombre de facteurs, tels que les régimes fascistes et islamiques voisins, mais en tant que transition vers une société anarchiste, il s’agit d’un système pragmatique et acceptable pour nous.

Q8. Vous appelez à renverser le régime iranien. Ne craignez-vous pas que le fait de déstabiliser la région sera une excuse pour que les États-Unis y opèrent, comme en Afghanistan, en Libye et en Syrie ?R. : Il n’y a pas besoin de s’étendre sur l’ingérence américaine dans d’autres pays, cet État impérialiste intervient avec force dans d’autres pays depuis de nombreuses années. En ce qui concerne la peur, je dois dire que les personnes qui vivent captives dans l’enfer de la République islamique, l’enfer de la pauvreté, de la prostitution, de la violence et des agressions, de la destruction de l’environnement, ces personnes n’ont rien à perdre et que la peur de l’Amérique ne signifie pas grand-chose.
Q9. Que pouvons-nous faire en Occident pour soutenir la population de vos pays ?R. : Nous avons besoin de vous, militants occidentaux, pour soutenir de vrais militants et dire aux gens de vos pays de ne pas défendre constamment l’islam. Parce que nous devons maintenant nous battre sur deux fronts : d’une part, nous combattons la République islamique et, d’autre part, {nous devons lutter} avec la perception en occident que l’islam est bon et qu’il faut défendre les militants islamistes. Malheureusement, même des personnes comme Noam Chomsky, au motif que l’Iran n’est pas le copain des États-Unis, défendent les politiques de la République islamique. En fait, notre interprétation de ce comportement est que ces militants occidentaux sont disposés à ignorer et à sacrifier les militants actuels en Iran comme prix de leur opposition aux politiques impérialistes américaines.

Q10. Y a-t-il autre chose que vous voudriez ajouter ?

R. : Finalement, il convient d’ajouter que l’anarchisme à l’intérieur de l’Iran est populaire et est considéré comme une force forte, jeune et puissante. À l’heure actuelle, les conditions de vie de la population sont très difficiles en Iran et un fort soutien des anarchistes d’autres pays pour les luttes de la population et des anarchistes iraniens seront naturellement un très bon encouragement et un excellent soutien moral pour les militants contre la République islamique d’Iran. Le sentiment que nous ne sommes pas seuls en Iran et que nos frères et soeurs d’autres régions du monde nous soutiennent fera partie de notre moral et aura un impact positif sur la qualité de nos luttes. L’anarchisme international, tel qu’il a influencé le Rojava, pourrait faire la même chose en Iran. Les anarchistes ne reconnaissent pas les frontières et, là où il y a de l’oppression, ils vont le combattre. En tant que petite partie de la communauté anarchiste en Iran, nous invitons nos frères et sœurs à se battre bec et ongles pour la liberté et la libération contre l’un des États les plus corrompus et assoiffés de sang qui existe actuellement.

Vive l’union, vive la liberté, vive l’anarchie

Union anarchiste d’Afghanistan et d’Iran, 1er juin 2018

SIte de l’Union anarchiste d’Afghanistan et d’Iran

Nous sommes contre toutes les religions, y compris l’islam « – interview d’un membre de l’Union des anarchistes d’Iran et de l’Afghanistan

(traduction d’un article de https://pramenby.wordpress.com, 28/02/2019, revue et corrigée après l’envoi par les compagnons de l’Union des anarchistes d’Iran et d’Afghanistan de la version originale en anglais à lire ici : Lien)

Nous sommes habitués à ce que l’anarchisme soit un phénomène purement occidental. Les rébellions, les émeutes et les soulèvements plus à l’Est sont davantage associés aux islamistes qu’aux idées anti-autoritaires. Tout cela génère un certain nombre de stéréotypes sur les habitants de ces régions. Cependant, il s’avère que des groupes d’anarchistes existent même là où tombent les bombes américaines et que des personnes sont exécutées pour des publications sur Facebook. Le site anarchiste Biélorusse Pramen a interviewé l’Union des anarchistes d’Iran et d’Afghanistan.

(traduction d’un article de https://pramenby.wordpress.com, 28/02/2019, revue et corrigée après l’envoi par les compagnons de l’Union des anarchistes d’Iran et d’Afghanistan de la version originale en anglais à lire ici : Lien)

 Nous sommes habitués à ce que l’anarchisme soit un phénomène purement occidental. Les rébellions, les émeutes et les soulèvements plus à l’Est sont davantage associés aux islamistes qu’aux idées anti-autoritaires. Tout cela génère un certain nombre de stéréotypes sur les habitants de ces régions. Cependant, il s’avère que des groupes d’anarchistes existent même là où tombent les bombes américaines et que des personnes sont exécutées pour des publications sur Facebook. Le site anarchiste Biélorusse Pramen a interviewé l’Union des anarchistes d’Iran et d’Afghanistan.

– Votre groupe s’appelle l’Union des anarchistes d’Iran et d’Afghanistan. Qu’est-ce qui vous a amené à unir vos forces précisément dans les deux pays? Proximité géographique? Absence de barrière linguistique ? Des frontières transparentes ? Histoire commune ?

 « Puisque l’anarchisme conduit à des positions contre les frontières et les États, dans le cas de l’Iran et de l’Afghanistan, il est important de se rappeler que ce sont seulement des noms, les noms de deux régions. Nous ne justifions pas l’existence de frontières et d’États. Nous voulons au contraire que nos revendications révolutionnaires soient universelles et non pas liées à un domaine particulier. En général, la raison principale est que les camarades parlent la même langue et coopèrent au sein des deux régions. »

 – En général, en Europe nous savons peu de choses sur l’Iran et l’Afghanistan. L’opinion publique est façonnée par les médias grand public. Le principal discours sur l’Iran, c’est le programme nucléaire, les sanctions et les émeutes périodiques. Pour l’Afghanistan: c’est le trafic de drogue et la guerre. Mais en réalité, nous savons très peu de choses sur la façon dont les travailleurs y vivent. Pourriez-vous nous en dire un peu plus sur les réalités socio-politiques?

 « Pour l’Iran et l’Afghanistan, le mouvement anarchiste est nouveau et en phase de développement. Ces dernières années, de plus en plus de jeunes sont devenus anarchistes. En outre, bien que le mouvement féministe et anticapitaliste, le mouvement ouvrier, le mouvement pour les droits des enfants et des réfugiés, le mouvement écologiste et le mouvement pour la protection des animaux se soient considérablement développés, le mouvement antifasciste reste encore très faible.

 Il n’y a pas de large mouvement anarchiste en Afghanistan, mais l’anarchisme se développe là aussi. La religion et le patriarcat demeurent un problème en Afghanistan, bien que les mêmes problèmes existent en Iran, car la République islamique considère que sa mission est de répandre des structures d’oppression, mais une partie de la société s’y oppose consciemment. La République islamique défend une tradition islamique réactionnaire, mais il y a des gens qui s’y opposent et qui s’opposent à la propagande d’État.»

– Comment les mouvements anarchistes sont-ils apparu en Iran et en Afghanistan et quelles sont leurs racines?

 « La première publication anarchiste en farsi a été faite il y a 42 ans dans la diaspora. En 1977, deux ans avant le règne de la république islamique d’Iran, il y avait plusieurs publications anarchistes à l’extérieur de l’Iran, qui ont été distribuées pendant plusieurs années. Mais comme elles n’ont été publiées qu’à l’étranger, elles n’ont eu aucune influence sur les événements en Iran. Cela a duré jusqu’à ce que des étudiants anarchistes reprennent leurs études à l’université en 2007. Neuf ans plus tard, nous nous sommes organisés à l’étranger pour publier nos informations sur des blogs, sur Facebook et sur d’autres sources. Il y a cinq ans, trois groupes anarchistes, un en Iran, un en Afghanistan et «Asr Anarshism» (camarades de la diaspora iranienne et afghane) ont créé l’Union anarchiste d’Iran et d’Afghanistan. Peu de temps après, nous avons été rejoints par des anarchistes de deux autres villes d’Iran, et tout récemment deux autres équipes nous ont rejoints: une d’Iran et une de l’étranger.»

– Parlez-nous de votre groupe, s’il vous plaît. Nous sommes intéressés par votre activité, vos projets, votre structure organisationnelle et, bien sûr, votre expérience pour lutter contre la répression.

 « L’une de nos campagnes concerne Soheil Arabi, un prisonnier anarchiste initialement condamné à mort pour des messages sur Facebook[«insultant le Prophète» selon l’accusation]. Il est en prison depuis 2013. Il avait été condamné à mort dans un premier temps, puis finalement à trois ans de prison en 2014, après quoi, en 2015, sa peine a été réexaminé et commuée en deux ans de prison. Soheil aurait du être libéré l’année dernière, mais il est toujours en prison et a fait plusieurs grèves de la faim, ce qui indique une répression sévère contre lui. L’Union des anarchistes d’Iran et d’Afghanistan a publié un magazine en cinq parties intitulé « La Souffrance et la mémoire des anarchistes en Iran », qui contient de sérieuses leçons sur notre lutte.

Nous avons également 44 pages sur les médias sociaux. Pour cette raison, plusieurs de nos compagnons anarchistes de l’Union ont été emprisonnés et torturés pour leur activité et leur lutte. Naturellement, notre activité en Iran et en Afghanistan n’est pas publique, et c’est pourquoi nous ne pouvons pas nommer tout ce que nous faisons. Mais les compagnons iraniens sont actifs dans tous les mouvements de libération en Iran. Et, comme tout le monde, lorsqu’ils participent à des manifestations, ils sont persécutés, emprisonnés et torturés. Dans la plupart des cas, le régime ne sait pas qu’ils sont anarchistes.»

– Quelles sont vos relations avec les autres partis politiques et organisations?

 « D’un point de vue anarchiste, les partis politiques sont illégitimes et toute organisation hiérarchique luttant pour le pouvoir est son ennemi. Mais comme la République islamique détient le pouvoir de manière criminelle, nous avons un seul ennemi, la République islamique, et nous ne nous opposons donc pas aux autres forces et partis de l’opposition.»

– Avez-vous déjà entendu parler de la Biélorussie et du régime politique local ? Est ce que cela évoque pour vous des associations d’idées ?

« Environ 1/5 de la  surface de la Biélorussie est toujours affectée par l’explosion de la centrale nucléaire de Tchernobyl en 1986. La Biélorussie a un accord avec l’Ukraine sur la zone d’exclusion. La position stratégique de la Biélorussie – au nord de l’Ukraine et à l’ouest de la Russie, peut être très importante. Depuis sa déclaration d’indépendance de l’URSS, la Biélorussie fait face à un régime dictatorial depuis  25 ans. En général, en raison de la censure des médias , peu d’information filtre depuis la Biélorussie. Mais en analysant attentivement la situation, nous pouvons comprendre qu’il y a beaucoup de prisonniers politiques, il y en a même qui ont été emprisonnés pour des photographies. Le régime dictatorial biélorusse est voué à la destruction, bien qu’il soit soutenu par la Russie. Solidarité avec les compagnons combattant en Biélorussie !»

– Votre région est présentée dans les médias comme une région de conflits ethniques et religieux incessants. Quelle est votre position sur l’Islam et le christianisme ? Est-ce que vous avez des compagnons qui sont croyants ? Quelle est votre perspective politique et les moyens possibles pour combattre les tensions ethniques et sectaires ?

« Le Moyen-Orient n’est pas la seule région qui souffre de problèmes ethniques, économiques et religieux. Mais l’abondance de pétrole dans la région fait que les États alimentent ces différences. Nous sommes contre toutes les religions, y compris l’islam. Actuellement, l’outil le plus important pour résoudre ces problèmes sera de prêter attention à l’auto-organisation de nos communautés, ce que nous faisons de manière intensive. L’un des problèmes les plus importants pour l’Iran et l’Afghanistan est la désertification des territoires, le manque d’eau. En quarante ans, la république islamique d’Iran a causé des dommages irréparables à l’environnement, et de nombreux lacs et rivières se sont asséchés. Seulement 1,8% de l’Iran est encore à l’état naturel et ne connaît pas de crise écologique.»

– Peut-être aimeriez-vous ajouter quelque chose d’autre ?

 « Nous tenons à vous remercier pour cette interview. Soit dit en passant, il y a un groupe de notre Union anarchiste dans neuf autres pays, sauf en Afghanistan et en Iran. Un camarade marocain travaille avec nous et publie des articles en arabe et en farsi sur le site de Asr Anarshism. Nous travaillons avec toutes les langues en général.»

(Les compagnons n’ont pas fourni de photo des participants de leur organisation pour des raisons de sécurité).

 Site de l’Union des anarchistes d’Iran et d’Afghanistan, ici.[ http://asranarshism.com/] =============Questions additionnelles transmises par mail par les compagnons de l’UNion :
Je suis en train de traduire votre interview en ce moment et je suis inspiré par votre courage! Pourriez-vous nous donner quelques photos de Soheil Arabi et, peut-être, des photos pouvant représenter votre groupe ?  Peut-être avec des visages ou des visages couverts, pour être en sécurité pour vous. Juste pour illustrer l’article en cours de publication.
—————–

 Bonjour compagnon, nous pouvons vous envoyer  quelques photos de Soheil Arabi, mais en ce qui concerne les photos de notre collectif, ce n’est pas possible car nous sommes presque dans 11 pays et il est très dangereux pour nos camarades en Iran d’envoyer ou de prendre des photos. Nous espérons que vous comprenez notre problème

 ——————–

 Bien sûr, nous comprenons parfaitement. Nous connaissons le Rojava, mais qu’est-ce que le DFNS? Pourriez vous nous expliquer l’abréviation s’il vous plaît.

 ——————–

 Salut compagnons,

DFNS est l’abréviation pour « fédération démocratique du nord de la Syrie » (Democratic federation of North Syria), région autonome qui porte depuis septembre 2018 le nom de « Administration autonome de la Syrie du nord et de l’est ». ce terme est plus inclusif [que Rojava] car il y a [là bas] des Kurdes, des Arabes, des Assyriens et des Arméniens entre autres. Rojava est le mot kurde pour le Kurdistan occidental.

اصول اتحاد گرایی انقلابی(IWA-AIT)

اصول اتحاد گرایی انقلابی(IWA-AIT)

THE PRINCIPLES OF REVOLUTIONARY UNIONISM (AIT-IWA)

1- اتحاد گرایی انقلابی , در مرتبه ای از مبارزه قرار می گیرد , که هدفش متحد کردن تمامی کارگران در یک سازمان اقتصادی است ,

مبارزه ای که آنها با آن خودشان را از یوغ سرمایه دار و دولت , آزاد کنند. هدف اینست که دوباره سازی از زندگی اجتماعی بر اساس

آزادی کمونیستی از طریق فعالیت های انقلابی طبقه کارگر , صورت گیرد. تنها سازمان اقتصادی پرولتری می باشد که قادر است این

موقعیت را بدست آورد. اتحاد گرایی انقلابی به کارگران نشان می دهد که چگونه جایگاه خود را در تولید کنندگان بیابند , از وزنه های

اجتماعی باشند , اصولشان را بدست آورند و آنها را در میان خود بسط دهند , بر خلاف احزاب جدید کارگری که اظهار می کنند دوباره-

سازی وضعیت اقتصادی جامعه غیر ممکن است.

1.- Revolutionary unionism, basing itself on the class struggle, aims to unite all workers in combative economic organizations, that fight to free themselves from the double yoke of capital and the State. Its goal is the reorganization of social life on the basis of Libertarian Communism via the revolutionary action of the working class. Since only the economic organizations of the proletariat are capable of achieving this objective, revolutionary unionism addresses itself to workers in their capacity as producers, creators of social wealth, to take root and develop amongst them, in opposition to the modern workers’ parties, which it declares are incapable of the economic reorganization of society.

2- اتحاد گرایی انقلابی دشمن ثابت قدم تمامی جوامع و اقتصادهای انحصارگرا می باشد , و هدفش برانداختن آنها بوسیله برپایی اقتصاد

کمونیستی و ارگانهای اجرایی که توسط کارگران در مزارع و کارخانه ها اداره می شود , است. شکلی از یک سیستم مجلسی آزاد فاقد

حالت مرئوسی معطوف به قدرت یا جناح سیاسی صاحب قدرت. در شقی دیگر و در مقابل سیاست های دولت و احزاب , اتحاد گرایی

انقلابی دوباره سازی اقتصادی تولید را قرار می دهد. جایگزین کردن نقش رئیس و مرئوس با مدیریت مجلسی درباره مسائل. نتیجتا هدف

اتحاد گرایی انقلابی پیروزی در قدرت سیاسی نیست , لیکن براندازی تمامی قوانین دولتی در زندگی اجتماعی مد نظر است. اتحاد گرایی

انقلابی به محو کردن انحصارگرایی سرمایه و دارایی می اندیشد , چیزی که با از میان برداشتن انحصارگرایی تملک محقق خواهد شد ؛

و نه بواسطه دولت , اگرچه هنوز مستتر است (رخ نداده است). همیشه وسیله ای می تواند برای آزادی انسان موجود باشد , ولی بر خلافش

, این [امر] بوجود آورنده همیشگی انحصارگرایی مدرن و امتیازات جدید است.

2.- Revolutionary unionism is the staunch enemy of all social and economic monopoly, and aims at its abolition by the establishment of economic communities and administrative organs run by the workers in the field and factories, forming a system of free councils without subordination to any authority or political party, bar none. As an alternative to the politics of State and parties, revolutionary unionism posits the economic reorganization of production, replacing the rule of man over man with the administrative management of things. Consequently, the goal of revolutionary unionism is not the conquest of political power, but the abolition of all state functions in the life of society. Revolutionary unionism considers that along with the disappearance of the monopoly of property, must come the disappearance of the monopoly of domination; and that no form of State, however camouflaged, can ever be an instrument for human liberatio n, but that on the contrary, it will always be the creator of new monopolies and new privileges.

3- اتحاد گرایی انقلابی یک عملکرد دو منظوره دارد : پیشبرد روز به روز مبارزه انقلابی به لحاظ اقتصادی , ارتقای شان اجتماعی و عقلانیت

طبقه کارگر متابق با محدودیت های اجتماع امروزی , و آموزش به توده ها در جهت آمادگی برای اداره مستقل مراحل تولید و توزیع در

زمانی که تمامی عناصر زندگی اجتماعی را در دست دارند. اتحادگرایی انقلابی با این ایده موافق نیست که سازمان یک سیستم اجتماعی تنها

بر پایه طبقه تولید کننده می تواند توسط تصمیمات بسیط و پایای دولتی که فقط می تواند از میان فعالیت ها و تلاشهای عمومی تمامی کارگران

فهیم , به دست آید , اداره شود. در هر بخشی از صنعت توسط یک خود سامان بخشی [اداره کردن توسط اعضاء -م.] بوسیله کارگران اداره

می شود , همانند هر گروه , کارخانه یا بخشی از صنعت که یک عضو مستقل از یک ارگانیسم اقتصادی بزرگتر و سیستماتیک تر می باشند ,

می توانند مراحل تولید و توزیع را بر حسب نیازهای جامعه با توافق در طرح و مبانی بین دو طرف به پیش برند.

3.- Revolutionary unionism has a two-fold function: to carry on the day-to-day revolutionary struggle for the economic, social and intellectual advancement of the working class within the limits of present-day society, and to educate the masses so that they will be ready to independently manage the processes of production and distribution when the time comes to take possession of all the elements of social life. Revolutionary unionism does not accept the idea that the organization of a social system based exclusively on the producing class can be ordered by simple governmental decrees and maintains that it can only be obtained through the common action of all manual and intellectual workers, in every branch of industry, by self-management of the workers, such that every group, factory or branch of industry is an autonomous member of the greater economic organism and sistematically runs the production and distribution processes acc ording to the interests of the comunity, on an agreed upon plan and on the basis of mutual accord.

4- اتحادگرایی انقلابی بر ضد تمامی سازمانهای قائل به مرکزگرایی دولت و کلیسا , می باشد. چراکه اینان تنها می توانند در به تاخیر انداختن بقای

دولت و قدرت و خاموش سازی سیستماتیک روحیه ابتکاری و نوآوری و عقاید مستقل, کارآمد باشند. مرکزگرایی اینگونه است و سازمانهای

ساختگی که اینگونه طبقات پایین را تحت سلطه آن کسانی که اظهار می کنند که برتر هستند درمی آورند, و مسائل مربوط به یک جامعه را

در دست یک عده محدود قرار می دهند -اشخاص تبدیل به یک ربات با حرکات کنترل شده می شوند. در سازمانهای متمرکزگرا , خیر اجتماع

به علایق عده خاصی محدود می شود, گوناگونی اتحاد و مسئولیت شخصی جای خود را به دستوالعمل های تخطی ناپذیر می دهد. در نتیجه,

اتحادگرایی انقلابی دیدگاه اجتماعی اش را بر روی یک سازمان گسترده فدرالی بنا نهاده است؛ به عنوان مثال یک سازمان از پایین تا به بالا,

اتحاد تمامی نیروها را برای حمایت از گرایشها و تفکرات معمول سازماندهی می کند.

4.- Revolutionary unionism is opposed to all organizational tendencies inspired by the centralism of State and Church, because these can only serve to prolong the survival of the State and authority and to sistematically stifle the spirit of initiative and the independence of thought. Centralism is and artificial organization that subjects the so-called lower classes to those who claim to be superior, and that leaves in the hands of the few the affairs of the whole comunity -the individual being turned into a robot with controlled gestures and movements. In the centralized organization, society’s good is subordinated to the interests of the few, variety is replaced by uniformity and personal responsability is replaced by rigid discipline. Consequently, revolutionary unionism bases its social vision on a broad federalist organization; i.e., an organization organised from the botttom up, the uniting of all forces in the defen se of common ideas and interests.

5- اتحادگرایی انقلابی تمامی فعالیتهای پارلمانی و هرگونه همکاری با ارگانهای پشتیبانی کننده را رد می کند؛ زیرا مطلع است که حتی

آزادانه ترین نوع رای گیری نمیتواند مشخص ترین تناقض هسته اجتماع امروز را از میان بردارد, از آنجائیکه نظام پارلمانی فقط یک هدف

دارد و آن ارائه یک تظاهر به درستی و حقانیت در محدوده خطا و بی عدالتی اجتماعی می باشد.

5.- Revolutionary unionism rejects all parliamentary activity and all collaboration with legislative bodies; because it knows that even the freest voting system cannot bring about the disappearance of the clear contradictions at the core of present-day society and because the parliamentary system has only one goal: to lend a pretense of legitimacy to the reign of falsehood and social injustice.

6- اتحادگرایی انقلابی تمامی مرزهای سیاسی و ملی که به طور اتفاقی ایجاد شده اند را رد می کند, و بیان می دارد که آن به اصطلاح ملی گرایی

تنها کیش و آئین حالت کنونی محسوب می شود, که در پشت آن نیازهای مادی قشر مرفه پنهان شده است. اتحاد گرایی انقلابی فقط تفاوتهای

اقتصادی را خواه منطقه ای باشد یا ملی درمی یابد, چراکه موجب پدید آمدن سلسله مراتب , بی عدالتی و هر نوع دیگر ظلم می شود( به خاطر

نژاد, جنسیت, و هر تفاوت درست یا غلط دیگر), و در ماهیت انحصارادعا می کند که حق تصمیم گیری در مورد خود را به گروه های اقتصادی

می دهد.

6.- Revolutionary Unionism rejects all political and national frontiers, which are arbitrarily created, and declares that so-called nationalism is just the religion of the modern state, behind which is concealed the material interests of the propertied classes. Revolutionary unionism recognizes only economic differences, whether regional or national, that produce hierarchies, privileges and every kind of oppressions (because of race, sex and any false or real difference), and in the spirit of solidarity claims the right to self-determination for all economic groups.

7- به خاطر برهان برابری, اتحادگرایی انقلابی برضد جنگ و ارتش سازی مبارزه می کند. اتحادگرایی انقلابی از بیانیه های ضد جنگ و جایگزینی

ارتش زمینی که تنها ابزار ضد انقلاب در خدمت سرمایه دار هستند به جای ارتش های کارگری که در هنگام انقلاب توسط اتحادیه های کارگری

کنترل می شوند, حمایت می کند؛ که به این خاطر خواستار تحریم تمامی مواد اولیه و محصولات مورد نیاز جنگ است, به استثناء کشوری

که کارگران آن درگیر انقلاب اجتماعی هستند که در این حالت ما باید به آنها در پیروزی کمک کنیم. در پایان, اتحادگرایی انقلابی از اعتصابهای

بازدارنده و انقلابی به منظور اعتراض به جنگ حمایت می کند.

7.- For the identical reason, revolutionary unionism fights against militarism and war. Revolutionary unionism advocates anti-war propaganda and the replacement of standing armies, which are only the instruments of counter-revolution at the service of the capitalism, by workers’ militias, which, during the revolution, will be controlled by the workers’ unions; it demands, as well, the boycott and embargo of all raw materials and products necessary to war, with the exception of a country where the workers are in the midst of social revolution, in which case we should help them defend the revolution. Finally, revolutionary unionism advocates the preventive and revolutionary general strike as a means of opposing war and militarism.

8- اتحادگرایی انقلابی نیاز محصولی را که به محیط آسیب نمی رساند در می یابد, و سعی می کند مصرف منابع تجدید نشدنی را به حداقل برساند,

و هرگاه که امکانپذیر باشد از منابع تجدیدشدنی استفاده می کند. جهالت را به عنوان سرچشمه بحران های محیط امروزی قبول نمی کند بلکه

به عنوان خواستی برای کسب درآمد می داند. تولید کنندگان سرمایه دار همیشه به دنبال کاهش قیمت در راستای به دست آوردن درآمد بیشتر

برای بقا هستند و این امر ناتوان از حفاظت از محیط زیست است. در مجموع بحران اقتصادی جهانی سرعت تمایل به برداشت مالی را به گزند

معاش زراعتی افزایش می دهد. این حقیقت باعث ایجاد تخریب جنگلهای استوایی, گرسنگی و بیماری شده است.

مبارزه برای نجات سیاره باید همراه با مبارزه برای براندازی سرمایه داری باشد در غیر این صورت هردو شکست خواهند خورند.

8.- Revolutionary unionism recognizes the need of a production that does not damage the environment, and that tries to minimize the use of non-renewable resources and uses, whenever possible, renewable alternatives. It does not admit the ignorance as the origin of the present-day environmental crisis, but the thirst for earnings. Capitalist production always seeks to minimize the costs in order to get more earnings to survive, and it is unable to protect the environment. To sum up, the world debt crisis has speeded up the tendency to commercial harvest to the detriment of the subsistence agriculture. This fact has produced the destruction of the tropical forest, starvation and disease. The fight for saving our planet and the fight for destroying capitalism must be joint or both of them will fail.

9- اتحادگرایی انقلابی بیان می دارد که یکی از حامیان روش واکنش صریح است, وبه تمامی تلاش هایی که با هدفش تضاد ندارند همکاری خواهد

کرد. روشهای مبارزه این موارد هستند: اعتصابات, تحریمها و غیره. واکنش صریح در اعتصابات به عمیق ترین تعاریفش می رسد, که همچنین

باید از نقطه نظر اتحادگرایی انقلابی مقدمه ای برانقلابی اجتماعی باشد.

9.- Revolutionary unionism asserts itself to be a supporter of the method of direct action, and aids and encourages all struggles that are not in contradiction to its own goals. Its methods of struggle are: strikes, boycotts, sabotage, etc. Direct action reaches its deepest expression in the general strike, which should also be, from the point of view of revolutionary unionism, the prelude to the social revolution.

10- در حالی که اتحادگرایی انقلابی با تمامی خشونتهای سازماندهی داده شده به غیر از آنهایی که بر ضد حکومت اعمال می شوند مخالف است,

درمی یابد که خشونتهای فراوانی در حین تلاش های مابین سرمایه داری امروز و کمونیسم آزاد فردا صورت می گیرد. در نتیجه, به درستی

درمی یابد خشونتی که ممکن است توسط طبقات حاکم به عنوان وسیله ای دفاعی علیه روشهای خشن به کار گرفته شود در حین

مبارزاتی که به توده های انقلابی منجر می شود, املاک و ابزار تولید را از آنها سلب کند. همانطور که این سلب مالکیت تنها می تواند

توسط مداخله مستقیم سازمانهای اقتصادی انقلابی کارگری رفع شود, همچنین دفاع از انقلاب نیز باید وظیفه اینگونه سازمانهای اقتصادی

باشد و نه وظیفه ارتش یا یک شبه ارتش که به طور مستقل از آن شکل می گیرد.

10.- While revolutionary unionism is opposed to all organised violence regardless of the kind of government, it realizes that there will be extremely violence clashes during the decisive struggles between the capitalism of today and the free communism of tomorrow. Consequently, it recognizes as valid that violence that may be used as a means of defense against the violent methods used by the ruling classes during the struggles that lead up to the revolutionary populace expropiating the lands and means of production. As this expropiation can only be carried out and brought to a successful conclusion by the direct intervention of the workers’ revolutionary economic organizations, defense of the revolution must also be the task of these economic organizations and not of a military or quasi-military body developing independently of them.

11- تنها در سازمانهای اقتصادی و انقلابی قشر کارگر نیروهایی موجود هستند که قادر به برقراری آزادی وایجاد انرژی لازم برای سامان بخشی

دوباره جامعه براساس کمونیسم آزادی خواه می باشند.

11.- Only in the economic and revolutionary organizations of the working class are there forces capable of bringing about its liberation and the necessary creative energy for the reorganization of society on the basis of libertarian communism.

نام سازمان بین المللی

III. NAME OF THE INTERNATIONAL ORGANIZATION.

پیمان بین المللی مبارزه و همبستگی که سازمانهای اتحادگرای انقلابی جهان را متحد می سازد به نام انجمن بین المللی کارگران معروف است.

The international bond of struggle and solidarity that unites the revolutionary unionist organizations of the world is called the International Workers’ Association (IWA).

اهداف و مقاصد سازمان IWA

IV. GOALS AND OBJECTIVES OF THE I.W.A.

سازمان اهداف زیر را در برنامه دارد:

The IWA has the following objectives:

الف) ساز مان دادن وانعکاس مبارزات انقلابی در تمامی کشورها با هدف از بین بردن یکباره تمامی رژیمهای سیاسی و اقتصادی حاضر و ایجاد

کمونیسم آزادی خواه.

a) To organize and press for revolutionary struggle in all countries with the aim of destroying once and for all the present political and economic régimes and to establish Libertarian Communism.

ب) دادن پایگاهی به سازمانهای اتحاد گرای اقتصادی و در جاهایی که از پیش وجود داشتند, قدرتمند ساختن اینگونه سازمانها که تصمیم به

مبارزه برای براندازی سرمایه داری دارند.

b) To give the economic unionist organizations a national and industrial base and, where that already exists, to strengthen those organizations which are determined to fight for the destruction of capitalism and the State.

ج) جلوگیری از نفوذ هر حزب سیاسی به سازمانهای اتحادگرای اقتصادی و نتیجتا مبارزه با هرگونه تلاش برای کنترل اتحادیه ها.

c) To prevent the infiltration of any political parties into the economic unionist organizations and to resolutely fight every attempt by political parties to control unions.

د) درهر کجا که شرایط محیطی خواستار آن باشد, که درمیان یک سری از فعالیتهایی که در تضاد با موارد الف, ب, و ج هستند, اتحادی موقت با

سایر پرولترها, اتحادیه ها, سازمانها, با هدف طرح ریزی و برطرف کردن فعالیتهای معمول بین المللی به نفع قشر کارگر برقرار سازند.

اینگونه اتحادها هیچگاه نباید بوسیله احزاب سیاسی صورت پذیرد, به عنوان مثال؛ با سازمانهایی که دولت را به عنوان یک سیستم سازمانی

اجتماعی قبول دارند. اتحادگرایی انقلابی همکاری طبقاتی را که توسط شرکت جستن در انجمنهای سازمان یافته تحت اشکال متحد دولتی

بوجود آمده اند(مانند انتخابات اتحادیه ای برای انجمن های اقتصادی) و توسط قبول یارانه, وهمچنین اتحادیه های حرفه ای که به آنها

پول پرداخت می شود و سایر مواردی که می توانند آنارشیسم صنفی را درخطر بیاندازند, رد می کند.

d) Where circumstances demand it, to establish through a course of action that is not in contradiction with a), b), and c), provisional alliances with other proletarian, union and revolutionary organizations, with the objective of planning and carrying out common international actions in the interest of the working class. Such alliances must never be with political parties, i.e., with organizations that accept the state as system of social organization. Revolutionary Unionism rejects the class collaboration that is characterized by the participation in committees organized under state corporate schemes (for example, in union elections for enterprise committees) and by the acceptance of subsidies, paid union professionals and other practices that can spoil the anarchosyndicalism.

ه) پرده برداری و مبارزه با خشونت بی اساس تمامی دولتها علیه انقلابیون وقف شده به دلیل انقلاب اجتماعی.

e) To unmask and fight the arbitrary violence of all governments against revolutionaries dedicated to the cause of the Social Revolution.

و) مورد بررسی قرار دادن تمامی مشکلات مربوط به ایجاد پرولترجهانی به منظور قدرتمندساختن و توسعه حرکات, در یک یا چندین کشور, که

کمک به دفاع از حقوق و دستاوردهای جدید قشر کارگر یا سازمان دادن به منظور انقلاب برای رستگاری خویش, می کند.

f) To examine all problems of concern to the world proletariat in order to strengthen and develop movements, in one country or several, which help to defend the rights and new conquests of the working class or to organize the revolution for emancipation itself.

ز) قبول مسئولیت کردن فعالیت های یاری متقابل در مواقع مبارزات اقتصادی مهم یا مبارزات حیاتی علیه دشمنان نهان و آشکار قشر کارگری.

g) To undertake actions of mutual aid in the event of important economic struggles or critical struggles against the overt or covert enemies of the working class.

ح) دادن کمک های مادی و معنوی به فعالیتهای قشر کارگری در همه کشورهایی که رهبری مبارزه در دستان سازمان ملی اقتصادی پرولتری

می باشد.

h) To give moral and material help to the working class movements in each country in which the leadership of the struggle is in the hands of the national economic organization of the proletariat.

مداخله جهانی در مناسبات اتحادیه یک کشور فقط زمانی که سازمان الحاقی در آن کشور درخواست آنرا می دهد یا زمانی که سازمان الحاق

شده اصول کلی بین المللی را زیرپا می گذارد, موجه می باشد.

The International intervenes in the union affairs of a country only when its affiliated organization in that country requests it or when the affiliate violates the general principles of the International.

Translated by Iranian anarchists (2009)

contact@cnt-ait.info